მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Genesis 11:8

7. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.8. So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.9. Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
Genesis თავი 11
8. So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
საუბარი 30. „და იყო ყოველი ქუეყანა - ბაგე ერთ" (დაბ 11:1)
წმინდა იოანე ოქროპირი
რედ: Sasoeba.ge
4. ენათა აღრევა და ხალხთა განბნევა (11:6-9):

ხედავ უფლის კაცთმოყვარეობას? რადგან მას სურს მათი ჩანაფიქრის ჩაშლა, წინასწარ გამართლებას შეადგენს (თავისი განზრახვისა), მიუთითებს მათი ცოდვის სიდიდეზე, ბოროტზნეობის სიმძიმეზე, იმაზე, რომ მათ ენის ერთობა სათანადოდ არ გამოიყენეს. „აჰა, — ამბობს, — ნათესავი ერთ და ბაგენი - ერთ ყოველთა, და ამის იწყეს ქმნად და აწ არა დააკლდეს მათგან ყოველნი, რაოდენ-თა-ცა ინებონ ქმნად". ღმერთი ჩვეულებისამებრ ასე იქცევა: როცა სასჯელის მოვლინებას აპირებს, ჯერ ცოდვათა სიდიადეს აჩვენებს, თითქოს გამართლებას წარმოაჩენს, და მხოლოდ მას შემდეგ სჯის. ასე იყო წარღვნის დროსაც, როცა მან ის საშინელი მუქარა მოისურვა, წერილი ამბობს: „ხოლო იხილა რაჲ უფალმან ღმერთმან, ვითარმედ განმრავლდეს უსჯულოებანი კაცთანი... და ყოველი ვინ გონებს გულსა შინა თჳსსა მოსწრაფებით ბოროტთა ყოველთა დღეთა" (). ხედავ, როგორ აჩვენა ჯერ მათი გარყვნილების უკიდურესობა, და მხოლოდ მას შემდეგ თქვა: „აღვჴოცო კაცი" ()? ასევეა ახლაც: „აჰა ნათესავი ერთ და ბაგენი - ერთ ყოველთა, და ამის იწყეს ქმნად". თუ ისინი...

სრულად ნახვა

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის