მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Genesis 16:5

4. And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.5. And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.6. But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
Genesis თავი 16
5. And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.
საუბარი 38. „ხოლო სარრაჲ, ცოლი აბრაამისი, არა უშობდა მას" (დაბ 16:1)
წმინდა იოანე ოქროპირი
რედ: Sasoeba.ge

1. მართლის სათნოება და ქორწინებულთა ერთსულოვნება (16:2)

დღევანდელი საკითხავი კვლავ იმავე მამამთავრის შესახებ საუბრისკენ გვიხმობს. ნუ გიკვირთ, თუ მისი ისტორიის თხრობას ამდენი დღის განმავლობაში ვაგრძელებთ და დღესაც ვერ შევძლებთ დავასრულოთ. მართლის სათნოებათა დიდი სიმრავლე და მისი სრულყოფილებათა სიდიადე ყველა ადამიანურ ენას აღემატება, რადგან ვისაც თავად ღმერთმა ზეგარდმო გვირგვინი დაადგა და ადიდა, მას ვინ შეძლებს ადამიანთაგან ღირსეულად შეაქოს? მაგრამ, თუმცა ჩვენი სიტყვა მისი ღირსების ბევრად ქვემოთ რჩება, ჩვენი ძალების ფარგლებში მისი ცხოვრების მოვლენებს გადმოვცემთ და გვსურს, რომ მისი სათნოების მიბაძვისადმი მოშურნეობა აღგეძრათ თქვენშიც. მართლაც, ამ კაცის სიბრძნე საკმაოზე მეტია, რომ ყველა ადამიანი დაარიგოს და სათნოების გზაზე მოიზიდოს ყველა, ვინც ყურადღებიანი იქნება. მაშ, გთხოვთ, ყურადღებით მოისმინეთ ჩვენი საუბარი, რათა დღევანდელი საკითხავიდანაც შეიცნოთ მართლის სიბრძნისმოყვარეობა: აქედან შეუძლიათ ისწავლონ მამაკაცებსაც და ქალებსაც — როგორ იცხოვრონ სრული ერთსულოვნებითა და შეინარჩუნონ ქორწინების კავშირი მოუშლელად, — რათა არც ქმარი აღუდგეს...

სრულად ნახვა

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის