მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Genesis 19:3

2. And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.3. And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.4. But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:
Genesis თავი 19
3. And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.
საუბარი 43. „მოვიდეს ორნი ანგელოზნი სოდომად მწუხრი" (დაბ 19:1)
წმინდა იოანე ოქროპირი
რედ: Sasoeba.ge
3. სოდომელთა ურჯულოება და მართლის სიმტკიცე (19:3–5):

რას ამბობ: „ჩემი საქმე გავაკეთე"? შენ ნადავლი დაკარგე, საგანძური გაუშვი ხელიდან, — და, თურმე, შენი საქმე გააკეთე? მაშინ გააკეთებდი შენს საქმეს, თუ ხელიდან არ გაგეშვა საგანძური, თუ ნადავლს არ ჩაუვლიდი, თუ სტუმართმოყვარეობას არა მხოლოდ სიტყვით გამოიჩენდი, თავაზიანობისთვის. არა ასე მოიქცა ის მართალი ლოტი, არამედ როგორ? დაინახა რა, რომ უცხოები წინააღმდეგობას უწევდნენ მის სურვილს და ქუჩაში უნდოდათ დარჩენა (ანგელოზები ამას იმისთვის აკეთებდნენ, რომ მართლის სათნოება კიდევ უფრო გამოაჩინონ და ჩვენ ყველას ენახა, რა დიდი იყო მისი სტუმართმოყვარეობა), იგი აღარ კმაყოფილდება სიტყვიერი თხოვნითა და დარწმუნებით, არამედ ძალასაც კი მიმართავს. ასევე ქრისტემაც თქვა: „სასუფეველი ცათაჲ იიძულების; და რომელნი აიძულებდენ, მათ მიიტაცონ იგი" (). რასაკვირველია, სადაც სულიერი შეძენა იგულისხმება, იქ დაჟინება სათანადოა და მოშურნეობა საქებარი. „და აიძულა მათ", ნათქვამია (). მგონია, რომ იგი მათ თითქმის ძალით მოათრევდა. შემდეგ, როცა სტუმრებმა დაინახეს, რომ მართალმა ასე...

სრულად ნახვა
საუბარი 44. „ხოლო აღიმსთო აბრაჰამ განთიად" (დაბ 19:27)
წმინდა იოანე ოქროპირი
რედ: Sasoeba.ge
4. ლოტის ქალიშვილთა განზრახვა (19:30–33):

...ადღებით, მის უფრო დიდ კეთილგანწყობას ვეღირსოთ. შემდეგ, თუ გნებავთ, მივუბრუნდეთ დღევანდელი საკითხავის თანამიმდევრობას. „აღვიდა ლოთ სეგორით, — ამბობს წერილი, — და დაჯდა იგი მთასა ზედა და ასულნი მისნი მის თანა, რამეთუ შეეშინა დამკჳდრებად სეგორს შინა. და დაემკჳდრა ქუაბსა შინა იგი და ორნი ასულნი მისნი მის თანა" (). მართალი, ჯერ კიდევ ძლიერ შეშინებული სოდომის მცხოვრებთა სასჯელის გამო, შორს მიდის და „მთაზე" სახლდება, როგორც ნათქვამია, ქალიშვილებთან ერთად. ასე რომ, სრულ უდაბნოსა და მარტოობაში დარჩა, მხოლოდ ორი ქალიშვილით, მთაზე დამკვიდრებული. „ჰრქუა უხუცესმან უმრწემესსა მას, — ამბობს წერილი, — მამაჲ ჩუენი მოხუცებულ არს და ქუეყანასა ზედა არა არს, ვინმცა შემოვიდა ჩუენდა, ვითარცა-იგი არს წესი, რათა მკჳდროან იქმნეს ყოვლისა ქუეყანისაჲ. მოვედ და ვასუათ ღჳნოჲ მამასა ჩუენსა და დავწვეთ მის თანა და აღვადგინოთ თესლი მამისაგან ჩუენისა" (დაბ 19:31–32). მოწიწებითა და დიდი შიშით, საყვარელნო, მოვუსმინოთ საღვთო წერილის თხრობას. მასში არაფერია უმიზეზოდ და ტყუილად დაწერილი, არამედ ყველაფერი სარგებლითა და ჩვენი სასიკეთოდ, თუმცა ბევრ რამეს ვერ ვხვდებით, რადგან ყველაფრის ზუსტად ცოდნა არ შეგვიძლია, და, თუმცა ვცდილობთ, რამდენადაც შეგვიძლია, ზოგიერთი ადგილ...

სრულად ნახვა