მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Genesis 22:14

13. And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.14. And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.15. And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second time,
Genesis თავი 22
14. And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.
საუბარი 47. „და იყო, შემდგომად სიტყჳსა ამის ღმერთმან გამოსცადა აბრაჰამ" (დაბ 22:1)
წმინდა იოანე ოქროპირი
რედ: Sasoeba.ge
4. ღვთის ფიცი და კურთხევა — მორჩილების ჯილდო (22:14–18):

ხედავ ჭეშმარიტების აღმატებულებას? ხედავ, რა არის ჩრდილი და რა არის ჭეშმარიტება? „და უწოდა, — ამბობს წერილი, — აბრაჰამ სახელი ადგილსა მას „უფალმან იხილა", რომელსა ჰრქჳან დღესა მთასა მას „უფალი გამოჩნდა"" (). შენიშნე მართლის ღვთისმოსავი გრძნობები — როგორ არქმევს ყოველ ჯერზე ადგილებს სახელებს იქ მომხდარი მოვლენების მიხედვით. სურდა, ამ ადგილის თავად სახელში, თითქოს სპილენძის სვეტზე, საუკუნოდ შეენარჩუნებინა მთაზე ღვთის მოხილვის ხსოვნა და აბრაჰამი სახელს უწოდებს ადგილს, როგორც წერილი ამბობს: „უფალმან იხილა". საკმარისი იყო მართლისთვის ის ჯილდო, რომ ისაკი ცოცხალი დაიბრუნა და დიდი შექების ღირსი გახდა ამ სიტყვებით: „აწ უწყი, რამეთუ გეშინის შენ ღმრთისაჲ". მაგრამ გულუხვი ღმერთი, რომლის ნიჭები და ქველმოქმედებანი მუდამ ჩვენს წარმოდგენას აღემატება, ახლაც სიუხვით მართალს ავსებს, ჯილდოებზე ჯილდოებს აყრის და კვლავ ეუბნება: „და უწოდა ანგელოზი უფლისა აბრაჰამს მეორედ ზეცით და ჰრქუა. თავსა ჩემსა ვფუცე, თქუა უფალმან, ვინათგან ჰყავ სიტყაჲ ესე. და არა ჰრიდე ძესა შენსა საყუარელსა ჩემთჳს. კურთხევით...

სრულად ნახვა

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის