მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Genesis 47:1

1. Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen.2. And he took some of his brethren, even five men, and presented them unto Pharaoh.
Genesis თავი 47
1. Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen.
საუბარი 65. „გამოვიდეს ძმანი იოსებისანი ეგჳპტით" (დაბ 45:25-26)
წმინდა იოანე ოქროპირი
რედ: Sasoeba.ge

1. იაკობის სულიერი განცოცხლება იოსების ამბით (45:25–46:1)

გუშინდელი საუბრიდან თქვენ იხილეთ იოსების სიბრძნისმოყვარეობა და გამოუთქმელი უბოროტობა, რომელიც მან თავის ძმებს გამოუჩინა: მან არა მხოლოდ არ შეახსენა მათ საქციელი, მის მიმართ ჩადენილი, არამედ მამასთან დაბრუნების ჟამს ურჩევდა და აიძულებდა, ერთმანეთს არ ედანაშაულებინათ მის წინააღმდეგ ჩადენილში, არამედ ყოველი რისხვა მიეტოვებინათ და ერთსულოვნებით გზა განევლოთ. ახლა მომდევნო მოვლენები განვიხილოთ, რათა იხილოთ იოსების ძმების მამასთან დაბრუნება, იაკობის ეგვიპტეში გადასახლება და ის, თუ როგორ აღყვავდა იგი იოსების ამბის გაგებით და, ასე ვთქვათ, მოხუცებულიდან ახალგაზრდად იქცა. ვის შეუძლია სიტყვებით გამოხატოს ის სიხარული, რომელიც იაკობს ეუფლა, როცა შეიტყო, რომ იოსები ცოცხალია და ასეთ დიდ დიდებას მიაღწია? თქვენ იცით, რომ მოულოდნელი ბედნიერება განსაკუთრებით დიდ სიხარულს იწვევს. შეიტყო რა, რომ ის, ვინც უკვე ამდენ წელიწადს მხეცთა ნადავლად მიაჩნდა, ახლა მთელ ეგვიპტეზე მთავრობს, — ასეთი დიდი სიხარულისგან როგორ არ დაკარგა გონება? ხომ ძლიერი სიხარული ხშირად იმავე შედეგებს იწვევს, რასაც...

სრულად ნახვა

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის