მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Genesis 6:18

17. And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.18. But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.19. And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.
Genesis თავი 6
18. But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.
საუბარი 24. „და შვნა ნოე სამნი ძენი" (დაბ 6:10-11)
წმინდა იოანე ოქროპირი
რედ: Sasoeba.ge
4. წარღვნის მუქარა და ნოესთან აღთქმის დადება (6:17-18):

და აი, ღმერთმა, კიდობნის აგების ბრძანება რომ მისცა მართალს, თავად სასჯელის სახეზეც ეუბნება, რომლის მოვლინებასაც აპირებდა, და ამბობს: შენ ააშენე ეს კიდობანი, როგორც ვუბრძანე, და მე, როცა აგებას დაასრულებ, შენი ბედის მოწყობაზეც ვიზრუნებ. „ხოლო მე მოვჰჴადო რღუნა წყლისა ქუეყანასა ზედა განხრწნად ყოვლისა ჴორცისა, რომლისა თანა არს სული სიცოცხლისა ცასა ქუეშე და, რაოდენიცა-რაჲ არს ქუეყანასა ზედა, აღესრულოს" (). შეხედე, როგორ თვით მუქარით აჩვენებს ღმერთი მათი ცოდვების სიდიადეს და ამბობს: ერთსა და იმავე სასჯელს მოვავლენ გონიერ და უსიტყვო ქმნილებებზე. რადგანაც ადამიანებმა თავიანთ მაღალ ღირსებას უღალატეს და უგუნურთა ბოროტებამდე ჩამოვარდნენ, სასჯელშიც არანაირი განსხვავება არ იქნება. „მოვჰჴადო რღუნა წყლისა ქუეყანასა ზედა განხრწნად ყოვლისა ჴორცისა, რომლისა თანა არს სული სიცოცხლისა ცასა ქუეშე". პირუტყვნიც, ამბობს, და ფრინველნიც, და მხეცნიც, და ოთხფეხნიც, და ყველა ქმნილება, რაც კი ცის ქვეშ არის, დაიღუპება. და, რათა იცოდე, რომ არაფერი დარჩება, ამბობს: „და რაოდენიცა-რაჲ არს ქუეყანასა ზედა,...

სრულად ნახვა

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის