მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Hebrews 11:22

21. By faith Jacob, when he was a dying, blessed both the sons of Joseph; and worshipped, leaning upon the top of his staff.22. By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.23. By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king's commandment.
Hebrews თავი 11
22. By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.

განმარტებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის

საუბარი 67. „ჰრქუა ისრაჱლ იოსებს: მე ესერა მოვკუდები" (დაბ 48:21-22)
წმინდა იოანე ოქროპირი
რედ: Sasoeba.ge
5. იოსების მიტევება და სათნოებისკენ შეგონება (50:19-25):

...დ ამ მოტივით დაანდერძა ძვლების გადატანა, მოისმინე პავლეს სიტყვები: „სარწმუნოებით იოსებ, აღ-რაჲ-ესრულებოდა, გამოსლვისათჳს ძეთა ისრაჱლისათა მოიჴსენა", — და ამით არ შემოიფარგლა; არამედ იმის საჩვენებლად, რა მოტივით ზრუნავდა იოსები თავისი ძვლების გადატანაზე, მოციქული კიდევ ამბობს: „და ძუალთა თჳსთათჳს ამცნო" ().

შესაძლოა, დღეს ზედმეტად ვილაპარაკეთ, მაგრამ შეგვინდეთ. წიგნის ბოლოს მივუახლოვდებით რა, გვინდა დღეს მისი გადმოცემა დავასრულოთ და ამგვარად ჩვენი შეგონებები შევაჯამოთ. მხოლოდ ჩვეულებრივ შეგონებას დავუმატებთ: დაიმახსოვრეთ ნათქვამი და ძველი მართალთა სათნოებებს მიბაძეთ: მათ უმწყინარობას მათ შემაწუხებელთა მიმართ, მათ სულგრძელობას მავნებელთა მიმართ, მათ მაღალ თავმდაბლობას. ასეთი სათნოებებით მიიზიდა ეს მართალიც — იოსებმა — ღვთისგან ასეთი დიდი კეთილგანწყობა. თუ ჩვენც ვისურვებთ ზეგარდმო შეწევნას, ვიზრუნოთ სათნოებაზე. ამგვარად ჩვენც სულიწმიდის მადლს მოვიზიდავთ — ამჟამინდელ ცხოვრებასაც უდარდელად გავატარებთ და მომავალ სიკეთეებსაც დავიმკვიდრებთ; რისიც ჩვენ ყველანი ღირსნი გავხდეთ, ჩვენი უფლის იესო ქრისტეს მადლითა და კაცთმოყვარეობით, რომლის თანა მამასა, სულიწმიდითურთ, დიდება, ძალა, პატივი, აწ და მარადის და უკუნითი უკუნისამდე. ამინ.

სრულად ნახვა