...ს საპირისპიროს აკეთებს და უზრუნველობით თავს მხეცებს ამსგავსებს. ამიტომაც საღვთო წერილი, გონებით დაჯილდოებულ ადამიანებს მათი ასეთი საძაგელი ვნებებისთვის უტყვ ცხოველთა სახელებს აძლევს, ხშირად მხეცებისასაც კი. ასე, ხან ძაღლებს უწოდებს მათ, უსირცხვილობისა და თავხედობისთვის: „ძაღლებ უჴმო, ვერშემძლებელნი ყეფად" (); ხან ცხენებს, ავხორცობისთვის: „ცხენებ დედალთმბორგელ იქმნენ, თითოეული ცოლსა მოყუსისა თჳსისასა შეჰჴჳოდა" (); ხან სახედრებს, უგუნურებისა და სისულელისთვის: „ჰბაძვიდა იგი პირუტყუთა უგუნურთა და მიემსგავსა მათ" (); ხან ლომებსა და ავაზებს, ხარბობისა და მტაცებლობისთვის; ხან ასპიტებს, ვერაგობისთვის: „გესლი, — ამბობს, — ასპიტთა ბაგეთა მათთა" (); ხან გველებსა და იქედნეებს, შხამიანობისა და ბოროტებისთვის, როგორც ნეტარი იოანეც ღაღადებდა: „ნაშობნო იქედნეთანო, ვინ გიჩუენა თქუენ სივლტოლაჲ მერმისა მისგან რისხვისა" ()? სხვა, ვნებების შესაბამის სახელებსაც აძლევს ადამიანებს, რომ ამით მაინც შერცხვეთ და ოდესმე (ადამიანთათვის) თანდაყოლილ კეთილშობილებას დაუ...
Isaiah 56:10
9. All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.10. His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.11. Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.
Isaiah თავი 56