მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

James 1:2

1. James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.2. My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;3. Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
James თავი 1
2. My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;
თავი ა̂. მოთმინებისათჳს და სარწმუნოებისა შეუორგულეგელისა და სიმდაბლისა მდიდართა მიმართ, რომელსა შინა იტყჳს ჩუენ შორის განჴურვებისა მისთჳს და მის მიერთა ვნებათა, ვითარმედ არა ღმრთისაგან არს მიზეზი, არამედ რაჲცა კეთილი არს ჩუენ შორის, იგი არს მის მიერ იაკომ მოციქულისა წიგნი კათოლიკე
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: ყოველივე სიხარულად შეჰრაცხეთ, ძმანო ჩემნო, რაჟამს განსაცდელსა შესცჳვეთ პირად-პირადსა (1,2).:

თარგმანი: ისწავე თუ ვითარ უფალი ლოცვად გუაწუევს, რაჲთა არა შევიდეთ განსაცდელსა, ხოლო ძმაჲ უფლისაჲ ყოვლისავე განსაცდელისა შემთხუევასა შინა მხიარულებად გუეტყჳს; ცხად არს, ვითარმედ —განსაცდელთა ნებსითთა, რომელ არიან სულიერნი ვნებანი, რომელთა შინა შთავრდომისა მიზეზ არს შინა-განცემაჲ გულის-სიტყუათა ჩუენთა გემოვნებისაჲ, ესევითართა მათგან ლტოლვაჲ გჳღირს, საქმით განყენებითა მოქმედებათა მათთაგან და სიტყჳთ შევრდომითა უფლისაჲთა ლოცვათა მიერ, ვითარ-იგი გუამცნებს მაცხოვარი ჩუენი. ხოლო გარეთ ჩუენ ზედა მომავალთა ჭირთა და განსაცდელთა, არა მავნებელთა, არამედ უფროჲსღა გამომაჴურვებელთა და განმწმედელთა სულისა ნაბრძჳლთასა, ფრიადითა სიხარულითა გჳღირს თავს-დებაჲ, და ესრეთ მორჩილებაჲ სიტყუათა არა ხოლო უფლისათა, არამედ ძმად მისსა წოდებულისაცა იაკობ მართლისათა, რომელი ესევითართა განსაცდელთა შემთხუევისა თავს-მდებელთა არღარა შვილად, არცა მოწაფედ, არამედ უზეშთაეს ამათსა ძმად უწოდს, ვითარცა სრულ ქმნილთა საზომითა.

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის