მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

James 2:10

9. But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.10. For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.11. For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.
James თავი 2
10. For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
თავი გ̂. სიყუარულისათჳს თითოეულად თჳნიერ თუალთ-ხუმისა მსგავსად შჯულისა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: რამეთუ რომელმან ყოველი შჯული დაიმარხოს და სცთეს ერთითა, იქმნა იგი ყოვლისავე თანა-მდებ (2,10).:

თარგმანი: ვინაჲთგან აწინდელი სიტყუაჲ მისი სრულისა სიყუარულისათჳს არს, ამისთჳს მისვე პავლეს თანა ერთ-ჴმა არს, ვითარმედ დაღაცათუ ჴორცნი დასაწუველად მისცნეს კაცმან, თჳნიერ სიყუარულისა არარად სარგებელ ეყოფვის. და ერთისა ამის თავისა ყოველთა სათნოებათაჲსა, სიყუარულისაგან, ჴუებულ ყოფაჲ ზოგად ყოველთა სათნოებათაგან განჴუებულ ჰყოფს მას.

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის