თ ა რ გ მ ა ნ ი: პირველად თჳთ იგინივე, ჰურიათა ერნი მოიყვანნა მოწამედ სათნოებისა მის იოვანესა, რამეთუ სარწმუნო არს მტერთამიერი წამებაჲ; მეორედ, მისისა მის მოქალაქობისაგან გამოაჩინა მისი სიმაღლე; მერმე თავისა მიერ თჳსისა თქუა ქებაჲ მისი: „ჰე, გეტყჳ თქუენ, უმეტეს წინაჲსწარმეტყუელისა“; და აწ წინაჲსწარმეტყუელი შემოიყვანა მოწამედ თქუმულთა მათ, რაჲთა ყოვლითურთ აუწყოს საზომი სათნოებისა მისისაჲ. ხოლო თქუა რაჲ, ვითარმედ: „უმეტეს წინაჲსწარმეტყუელისა“, გამოაჩინა, თუ რომლითა სახითა არს უმეტეს წინაჲსწარმეტყუელთასა. რომლი-თა უკუე სახითა არს უმეტეს ყოველთა წინაჲსწარმეტყუელთა? - რამეთუ ღირს იქმნა მეუფისა თუალითა ხილვად. ამისთჳსცა იტყჳს: „წარვავლინო ანგელოზი ჩემი წინაშე შენსა“. ესე იგი არს, მახლობელად შენსა. რამე-თუ ვითარცა სლვასა შინა მეუფისა დიდებულისასა, რომელი მახლობელად მისა ვიდოდის, სხუათა უპატიოსნეს არს, ეგრეთვე იოვანე მახლობელად მეუფისა მის მეუფეთაჲსა აღასრულა წინაჲსწარმეტყუელებაჲ თჳსი და ღირს იქმნა თუალით ხილვად მისა და ნათლის-ცემად, იხილა სული წმიდაჲ სახედ ტრედისა, ესმა ჴმაჲ მამისაჲ ზეგარდამო, და ესრეთ იქმნა სხუათა მათ წინაჲსწარმეტყუელთა...
Matthew 11:9
8. But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.9. But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.10. For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Matthew თავი 11