მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Numbers 24:1

1. And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.2. And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes; and the spirit of God came upon him.
Numbers თავი 24
1. And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.

განმარტებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის

თარგმანებაჲ იოანეს სახარებისაჲ თავი პვ
წმინდა იოანე ოქროპირი
სწავლაჲ პვ ვითარმედ ჯერ-არს პატივის-ცემაჲ მღდელთაჲ:

...მოუჴდებიან მღდელობასა არაღირსებით, კეთილმცა იყვნეს; არამედ ფრიადცა საწყალობელ და ღირს ტირილისა არიან, არამედ მათთა სამწყსოთა არა უჴმს შეურაცხ-ყოფაჲ. რამეთუ უკუეთუ შენ კეთილად იყო, მისისა ბოროტისაგან არარაჲ გევნების, და უკუეთუ ღმერთმან ვირისა მიერ სწავლაჲ გამოაჩინა1 და მოგჳსა მიერ კურთხევაჲ მოჰფინა, თქუენმცა არა მოგცა მადლი მღდელთა მიერ და სული წმიდაჲ მოგანიჭოს? რამეთუ არცა წმიდაჲ სიწმიდითა თჳსითა მოიყვანებს მადლსა მას, არამედ მადლი იგი იქმს ყოველსავე; რამეთუ არა თუ კაცი მღდელი, არამედ არცა ანგელოზი, არცა მთავარანგელოზი რასა იქმს ნიჭთა მათ შინა ღმრთისათა, არამედ მამაჲ და ძჱ და სული წმიდაჲ არს, რომელი ყოველსა განაგებს, ხოლო მღდელი თჳსსა ენასა ავასხებს და ჴელსა მისცემს. რამეთუ რადმცა ევნებოდა მადლსა მას მღდელისა მის მიერ მორწმუნეთა ზედა? ამისთჳს უკუე, რომელთა ესე უწყით, ღმრთისაგანცა გუეშინოდინ და მღდელთა პატივ-ვსცემდეთ, რაჲთა ესრეთ სასყიდელი მოვიღოთ ღმრთისაგან მადლითა უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსითა, რომლისაჲ არს დიდებაჲ უკუნითი უკუნისამდე, ამენ.

სრულად ნახვა