თარგმანი: საიდუმლოსა მას ჩუენთჳს ჴორცშესხმულისა სიტყჳსასა ეწოდების და ნამდჳლვე არს აღმატებულ ზეშთა ყოველთა გონებათა, არა ხოლო ამით, რამეთუ ღმერთი განკაცნა, რომელი-ესე არს უზეშთაეს ყოველთა საუკუნითგანთა საკჳრველებათა, არამედ ამითცა, რამეთუ ჩუენ, ესოდენ მტერ ღმრთისა ქმნულნი და ყოვლად განვრდომილნი მისგან შეცოდებითა, არა ხოლო დამაგნა ღმერთსა მამასა, დაჴსნითა მტერობისა შუვაკედელისაჲთა და მოტევებითა პირველ ქმნულთა ბრალთაჲთა, არამედ განგუწმიდნა-ცა და განგუამართლნა და შვილებისა ღმრთისა საზომსა აღმიყვანნა სისხლითა თჳსითა. და უკუეთუ მშჳდობაჲ ღმრთისაჲ ზეშთა-აღემატების ყოველთა გონებათა, რაჲღა ვინ თქუას მათთჳს, რომელნი აზმნიან გამოკულევად არსებასა მისსა! ამით მშჳდობითა ღმრთისაჲთა გარე-შეზღუდვილი გონებაჲ არა დაინთქმის კუეთებითა განსაცდელთაჲთა, არცა მიმოიტაცების ქარითა სოფლიოთა შფოთთა და ვნებათაჲთა, არამედ განაკრძალებს გულსა მოგონებისაგან გულისთქუმათა არაწმიდათაჲსა, და შემოიკრებს გონებასა ყოვლისაგან მიმო-განბნევისა ამაოთა შფოთთა და ზრუნვათაჲსა, და შეჰმშჭუალავს შიშსა და სიყუარულსა ქრისტესსა, რომლისაგან განვრდომილი უცხო იქმნების ცხორებისაგან, და...
Philippians 4:7
6. Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.7. And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.8. Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
Philippians თავი 4