მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Proverbs 26:11

10. The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.11. As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.12. Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
Proverbs თავი 26
11. As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.

განმარტებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის

საუბარი 6. „და თქუა ღმერთმან: იქმენინ მნათობნი სამყაროსა ზედა ცისასა" (დაბ 1:14)
წმინდა იოანე ოქროპირი
რედ: Sasoeba.ge
1. მხილება სულიერი უდარდელობისთვის:

...ს დიდ სიადვილეს, თუკი ოღონდ ფხიზლები ვიქნებით. ნუთუ არ იცით, რომ მათ, ვინც ასე უგულებელყოფს თავის ცხონებას და ხან აქ მოდის, ხან კი ეშმაკის მახეებშში ეხვევა, საღვთო წერილი ძაღლებს ადარებს? ადამიანი, ამბობს, რომელიც ცოდვისგან მოიქცევა და კვლავ მას უბრუნდება, მსგავსია ძაღლისა, რომელიც თავის ნარწყევზე მობრუნდება (). აი, ვის დაემსგავსნენ ისინი, ვინც იმ უკეთურ სანახაობაზე გაიქცა. ნუთუ არ გსმენიათ, რა თქვა ქრისტემ: „და ყოველმან რომელმან ისმინნეს სიტყუანი ესე ჩემნი და არა ყვნეს იგინი, ემსგავსოს იგი კაცსა ცოფსა, რომელმან აღაშენა სახლი თჳსი ქჳშასა ზედა... და გარდამოჴდა წჳმაჲ, მოვიდეს მდინარენი, ქროდეს ქარნი და ეკუეთნეს სახლსა მას, და დაეცა. და იყო დაცემაჲ იგი მისი დიდ ფრიად" (მათ 7:26–27)? ხოლო ცხენის სარბიელზე გაქცეულნი ამ ადამიანზეც უარესნი გახდნენ. მისი სახლი მაინც ძლიერი შემოტევის შემდეგ (მდინარეთა და ქართა) დაინგრა; ხოლო მდინარეთა და ქართა სახელით (ქრისტე) ჩვენ გვაგებინებს არა წყლის სიმრავლეს და ქართა სიძლიერეს, არამედ განსაცდელთა მძლავრ მოქმედებას, და სახლის ნგრევა ჩვენ უნდა მივაწეროთ არა გრძნობით სახლს, არამედ სულს, რომელიც უბედურებათა შემოტევისგან ეცემა და ვერ უდგება მათ წინ. ხოლო თქვენზე არც ქარი მოვარდნილა, არც მდინარეები დატრიალ...

სრულად ნახვა