მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Proverbs 5:19

18. Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.19. Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.20. And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
Proverbs თავი 5
19. Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.

განმარტებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის