მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Psalms 45:2

1. (To the chief Musician upon Shoshannim, for the sons of Korah, Maschil, A Song of loves.) My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.2. Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.3. Gird thy sword upon thy thigh, O most mighty, with thy glory and thy majesty.
Psalms თავი 45
2. Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
ფსალმუნი 45-ის განმარტება
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: Sasoeba.ge
რედ: Sasoeba.ge

„დასასრულსა, ძეთა კორესთათჳს, დაფარულთათჳს ფსალმუნი“ ().

„ღმერთი ჩუენი შესავედრებელ და ძალ, შემწე ჭირთა შინა, რომელთა მპოვნეს ჩუენ ფრიად.“ ().

„ამისთჳს არა მეშინოდის ჩუენ ძრვასა ქუეყანისასა და ცვალებასა მათთასა, გულთა ზღუათასა.“ ().

1. ღვთის შეწევნა და განგების მდინარე

წინასწარმეტყველი ჩვეულ სიბრძნეს მიმართავს: მსმენელს ცხოვრებისეულ საქმეებს აშორებს და ზეგარდამო სასოებამდე აღამაღლებს. ნუ დამიწყებ, ამბობს იგი, იარაღის, ზღუდეებისა და თხრილების ხსენებას; ნურც ფულის სიმრავლეს, საომარ გამოცდილებასა და ცხენთა სიმრავლეს; ნურც მშვილდებს, ისრებსა და ჯავშნებს; ნურც მოკავშირეთა სიმრავლესა და მეომართა მწყობრებს; ნურც სხეულის ძლიერებას და მტრებთან ბრძოლის გამოცდილებას. ეს ყოველივე ობობას ქსელსა და ჩრდილზე უძლურია. მაგრამ თუ გსურს იხილო უძლეველი ძალი,...

სრულად ნახვა

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის