მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Romans 3:4

3. For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect?4. God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.5. But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)
Romans თავი 3
4. God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
პირი მესამე ჭეშმარიტისა მის ჰურიებისა და წინადაცუეთილებისათჳს
წმ. კირილე ალექსანდრიელი
მთ: ღირსი ექვთიმე ათონელი
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: აწ უკუე რაჲ? ურწმუნო თუ ვინმე იქმნეს, ნუ-უკუე ურწმუნოებამან მათმან სარწმუნოებაჲ ღმრთისაჲ განაქარვოსა? — ნუ იყოფინ (3,3-4).:

თარგმანი: რაჲთა არავინ თქუას თუ — და რაჲ სარგებელ იქმნა შჯულისა მოცემისაგან, ვინაჲთგან მრავალნი ურწმუნო იქმნეს? — ამისთჳს შესძინა, ვითარმედ: და რაჲ არს, ურწმუნო თუ ვინმე ექმნნეს! ესე იგი არს, ვითარმედ: რაჲ ბრალი არს ამას შინა ღმრთისაჲ, უკუეთუ თქუენ ურწმუნო ექმნენით! რამეთუ არა თუ ღმერთსა ჭირი რაჲმე აქუნდა, რაჲთამცა იძულებით გაცხოვნნა. ანუ ჰგონებთ თუ — ვინაჲთგან თქუენ ურწმუნო იქმნენით, თუმცა თქუენმან ურწმუნოებამან სარწმუნოებაჲ ღმრთისაჲ განაქარვაა? ესე იგი არს, ვითარმედ: ქველისმოქმედებაჲ ღმრთისაჲ (რამეთუ მას იტყჳს "სარწმუნოებად") ამაოდმცა გამოაჩინესა? — ნუ იყოფინ! რამეთუ, დაღაცათუ მათ არა ინებეს ცხორებაჲ, არამედ ღმერთმან თჳთ ყოველივე აღასრულა.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის