მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

1 კორინთელთა მიმართ 16:13

12. ხოლო აპოლოჲსთჳს ძმისა ფრიად ვჰლოცევდი მას, რაჲთამცა მოვიდა თქუენდა ძმათა თანა; და არა სამე იყო ნებაჲ, რაჲთამცა აწ მოვიდა, ხოლო მოვიდეს, ოდეს მოიცალოს.13. მღჳძარე იყვენით, მტკიცედ დეგით სარწმუნოებასა ზედა, მჴნე იყვენით და განძლიერდით;14. ყოველივე თქუენი სიყუარულით იყავნ.
1 კორინთელთა მიმართ თავი 16
13. მღჳძარე იყვენით, მტკიცედ დეგით სარწმუნოებასა ზედა, მჴნე იყვენით და განძლიერდით;
თავი თ̂. აღდგომისათჳს ჴორცთაჲსა მსოფლიოჲსა, რომელსა შინა იტყჳს ქრისტეს განგებულებისათჳს და კუალად-გებისა. მსგავსებაჲ აღდგომისაჲ სახისაგან თითოსახეთა თესლთაჲსა, დიდებად და მალად ცვალებისა და განახლებისა ჩუენისათჳს
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: მღჳძარე იყვენით, მტკიცედ დეგით სარწმუნოებასა ზედა, მჴნე იყვენით და განძლიერდით (16,13).:

თარგმანი: დაღაცათუ ვისმე სწავლისად ეგონნენ, არამედ უფროჲსღა მხილებისანი არიან სიტყუანი ესე, რამეთუ "მღჳძარებითა" — მოძილობასა, ხოლო "სიმტკიცითა" — დაუმტკიცებელობასა, "სიმჴნითა" - უმჴნოობასა, ხოლო "განძლიერებითა" უძლურებასა მათსა განაქიქებს; ორნი იგი თქუნა შემაცთუნებელთა მიმართ, ვითარცა მთრვალთა და შერყეულთა, ხოლო ორთა ამათ, წინააღმდგომთა მათთა მიმართ იტყჳს, ვითარცა მოშიშებით და ორგულებით მბრძოლთა.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის