თარგმანი: უსაკუთრეს არს ესრეთ: ხოლო ძალ-უც ღმერთსა ყოველი მადლი გარდამატებად თქუენდა. "მადლად" უწოდს ზოგად ყოველსავე სულიერსა და ჴორციელსა; ვითარმედ: ძალ-უც ღმერთსა თქუენ ჴორციელისა რაჲსმე და კნინოდენისა მიმცემელთაჲ ყოველსავე შინა მადლსა განმდიდრებად თქუენდა; და წარმავალისა წილ წარუვალი, და საჭიროჲსა საჴმრისა წილ სხუათაცა უხუებით მისაცემელად მოგმადლოს თქუენ ყოველივე კეთილი.
2 კორინთელთა მიმართ 9:8
7. კაცად-კაცადსა ვითარცა გამოურჩევიეს გულითა, ნუ მწუხარებით, ნუცა უნებლებით; რამეთუ მხიარულებით მისაცემელი უყუარს უფალსა.8. ხოლო ძალ-უც ღმერთსა ყოველივე საჴმარი გარდამატებად თქუენდა, რაჲთა ყოველსა შინა მარადის ყოველივე უნაკლულოდ გაქუნდეს, და ჰმატებდეთ ყოველსა ზედა საქმესა კეთილსა.9. ვითარცა წერილ არს: განაბნია და მისცა იგი გლახაკთა, და სიმართლე მისი ჰგიეს უკუნითი უკუნისამდე.
2 კორინთელთა მიმართ თავი 9