თარგმანი: ესრეთ იტყჳს, ვითარმედ: "არა მოციქულთა მიერ წარვიგლინე იერუსალემით, მოწაფედ მოციქულთა, არამედ თჳთ მოძღურისა მის და წარმავლინებელისა მოციქულთაჲსა ხილვამან და ჩუენებამან მეცა მოციქულად წარმავლინა ქალაქთა არაბიას და დამასკოს. რამეთუ წინადაცუეთილებისათაგან გამომირჩია ქადაგი წინადაუცუეთელობისაჲ; რაჲთა არავინ თქუას, ვითარმედ: "თჳთ წინადაუცუეთელ იყო, რომელი ქადაგებდა დაჴსნასა მისსა, ვითარცა ვერ-შემძლებელი წინადაცუეთად", ამისთჳს, არა ვითარცა ძნელსა და საჴმარსა, არამედ ვითარცა ნამეტავსა და უჴმარსა დავჰჴსნიდ მას. ხოლო არაბიას წარსლვითა ამას ცხად-ჰყოფს, ვითარმედ არღა ხარებულ იყო მათდა, ამისთჳს უქმსა ქუეყანასა თჳთ იწყო მუშაკობად და სრბით თესვად თესლსა ღმრთისმსახურებისასა.
გალატელთა მიმართ 1:17
16. გამოცხადებად ძე მისი ჩემ მიერ, რაჲთა ვახარო იგი წარმართთა შორის, მეყსეულად არა ვაუწყე იგი ჴორცთა და სისხლთა,17. არცა აღვედ იერუსალჱმდ მათდა, რომელნი-იგი იყვნეს უწინარეს ჩემსა მოციქულნი, არამედ მივედ არაბიად და კუალად მოვიქეც დამასკედ.18. და მერმე შემდგომად სამისა წლისა აღვედ იერუსალჱმდ ხილვად პეტრესა და ვიყავ მის თანა ათხუთმეტ დღე.
გალატელთა მიმართ თავი 1