თარგმანი: იხილე მოწყალებაჲ მოციქულისაჲ; სხუანი იღელვებიან და მას ეშინის. ხოლო ცუდად დაშრომასა "ნუუკუეობითა" საეჭუელ ჰყოფს, რაჲთა არა სრულიად წარუკუეთოს მათ სასოებაჲ მოქცევისა და სინანულისაჲ. გარნა ხოლო მყუდროებით ეტყჳს, ვითარმედ: მოიჴსენენით შრომანი და ღუაწლნი ჩემნი თქუენდა მიმართ და ნუ ცუდ ჰყოფთ მათ.
გალატელთა მიმართ 4:11
10. დღეთა იზმნით და თთუეთა, ჟამთა და წელთა.11. მეშინის მე თქუენთჳს, ნუუკუე ცუდად დავშუერ თქუენდა მიმართ.12. იქმნენით, ვითარცა მე, რამეთუ მე ვიყავ, ვითარცა თქუენ. ძმანო, გევედრები თქუენ, არარაჲ შემცოდეთ მე.
გალატელთა მიმართ თავი 4