თარგმანი: ესრეთ ეტყჳს, ვითარმედ: არა თქუენთჳს, არამედ ჩემთჳს ვთქუა, ვითარ თუმცა მოსრულ ვარ თქუენდა და ვიტყჳ ენათა, ვერარას გარგებ, უკუეთუ არა განცხადებულ იყვნენ თქუენდა სიტყუანი ჩემნი, და უკუეთუ არა მეცნიერებითა აღსავსე იყვნენ, უკუეთუ არარას გიწინაჲსწარმეტყუელებდენ, ანუ არა სწავლასა მოძღურებითსა განმარტებით წინა-დაგიდებდენ.
1 კორინთელთა მიმართ 14:6
5. მე მინდა ყველანი ლაპარაკობდეთ ენებით, უფრო მეტად კი - წინასწარმეტყველებდეთ, რადგანაც წინასწარმეტყველი ენებით მეტყველზე უმეტესია, თუკი ეს უკანასკნელი კიდევაც არ განმარტავს თავის სიტყვებს ეკლესიის ასაშენებლად.6. ახლა კი, ძმანო, რომ მოვიდე თქვენთან და უცხო ენაზე დაგიწყოთ ლაპარაკი, რას გარგებთ, თუკი გამოცხადებით, ცოდნით, წინასწარმეტყველებით ან მოძღვრებით არაფერს გეტყვით?7. თვით უსულო საგნებიც კი, რომლებიც ხმას გამოსცემენ, ვთქვათ, სალამური ანდა ებანი, თუკი ბგერათა განსხვავებას ვერ გვაძლევენ, როგორ გავიგებთ, რას უკრავს სალამური ანდა ებანი?
1 კორინთელთა მიმართ თავი 14