თარგმანი: უსაკუთრეს არს: და მათი იგი ვედრებაჲ თქუენთჳს, მოსურნეთაჲ თქუენდა აღმატებულისა მისთჳს მადლისა ღმრთისა თქუენ ზედა. ესე იგი არს, ვითარმედ: ამას მოქენე არიან და ითხოენ ღმრთისაგან, რაჲთა აღუვსოს სურვილი მათი ხილვითა თქუენითა. ხოლო სურის მათ თქუენთჳს, არა მიცემისათჳს საჴმართაჲსა, არამედ რაჲთა მხილველ იქმნნენ გარდამატებულებასა მას მადლისა ღმრთისასა, მოცემულსა თქუენდა.
2 კორინთელთა მიმართ 9:14
13. რამდენადაც ამ სამსახურის გამოცდილებით ადიდებენ ღმერთს, როცა იხილავენ თქვენს მორჩილებას ქრისტეს სახარების აღსარებისას და თქვენი ურთიერთობის სიწრფელეს არა მარტო მათდამი, არამედ ყველას მიმართაც;14. და თქვენზე მლოცველნი თავიანთ სიყვარულს არ მოგაკლებენ ღვთის მადლის გამო, ესოდენ უხვად რომ გადმოსულა თქვენზე.15. მადლობა ღმერთს მისი ენათუთქმელი საბოძვრის გამო.
2 კორინთელთა მიმართ თავი 9