მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

1 Corinthians 10:2

1. Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;2. And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;3. And did all eat the same spiritual meat;
1 Corinthians თავი 10
2. And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
თავი ე̂. განყოფილებისათჳს ჭამადთაჲსა და განშორებისათჳს საეშმაკოთა სამსახურებელთაჲსა; რომელსა შინა იტყჳს მისისა მის მიმოსლვისა და ქადაგებისათჳს და ყოველთა მიმართ მრავალშეთხზულისა მის ერთობისა თჳსისათჳს
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: და ყოველთა მოსეს მიერ ნათელ-იღეს ღრუბლითა მით და ზღჳთა (10,2).:

თარგმანი: უსაკუთრეს არს ესრეთ: და ყოველთა მოსეს მიმართ ნათელ-იღეს. ხოლო ესე საძიებელ არს, თუ სადა ნათელ-იღეს; არამედ ცხად არს, ვითარმედ ნათელ არასადა უღებიეს, გარნა ვინაჲთგან ნათლისღებისა სახედ შემოიღებდა სიტყუათა ამათ მოციქული, ამისთჳს სახესა მასცა ჭეშმარიტებისავე სახელი უწოდა. ხოლო თუ ვითარ ნათელ-იღეს, ამას ცხად ჰყოფს, ვითარმედ: "ღრუბლითა მით და ზღჳთა", ესე იგი არს, ვითარმედ განვლაჲ მათი ზღუასა — სახელ-იდების ოდენ ნათლისღება, ვითარცა ჭეშმარიტად გამომსახველი ნათლის-ღებისაჲ. ხოლო მოსეს მიმართ ნათლისღებაჲ — იგიცა ჩუენივე სახე იყო, ვითარმედ: ვითარ-იგი მათ არათუმცა პირველად მოსე ეხილვა მავალ ზღუასა შინა, ვერმცა კადნიერ ქმნილ იყვნეს სლვად უფსკრულთა შორის, არამედ შეუორგულებელად რაჲ ჰრწმენა მოსესი, მყის კუალთა მისთა შედგომითა განვლეს ზღუაჲ და განერნეს მდევართა. და ესრეთ, სარწმუნოებაჲ იგი მათი — მოსეს მიმართ და მისითა სარწმუნოებითა განვლაჲ უფსკრულთაჲ — სახელდებულ იქმნა მოციქულისა მიერ მოსეს მიმართ ნათლისღება მათდა. ეგრეთვე ჩუენ პირველად გჳჴმს, რაჲთა გურწმენეს აღდგომაჲ ქრისტესი, და ეგრეთღა მისსა მიმართითა სარწმუნოებითა ვეზიარნეთ სიკუდილსა...

სრულად ნახვა
საუბარი 7. „და თქუა ღმერთმან: გამოიღედ წყალთა ქუეწარმავალნი სულთა ცხოველთანი" (დაბ 1:20-21)
წმინდა იოანე ოქროპირი
რედ: Sasoeba.ge
2. ღვთის სახელის გმობა და მოყვასის აღშენება:

...ჩვენი ცხოვრების კეთილდღეობა დამოკიდებული. ამიტომ სხვა ეპისტოლეშიც ამბობს: „ნუ თავისა თჳსისასა ხოლო კაცად-კაცადი თქუენი ეძიებნ, არამედ მოყუსისაცა თჳთოეული თქუენი" (); და კიდევ სხვაგან: „ყოველივე ჯერ-არს ჩემდა, არამედ... არა ყოველი აღმაშენებელ არს" (). ხედავ მოციქულებრივ სიბრძნეს? თუმცა შემეძლო, ამბობს, რაღაცის გაკეთება, და ეს ჩემთვის არაფერს ავნებს, მაგრამ მე ამის უფლებას თავს არ მივცემ, რადგან ეს მოყვასის აღშენებას არ ემსახურება. აჰა, მოყვარული სული! აჰა, როგორ ზრუნავს იგი არა მხოლოდ თავის თავზე, არამედ ყველაფერში უდიდეს სათნოებას ავლენს, რომელიც მოყვასის აღშენებაზე მზრუნველობაში მდგომარეობს. ეს ყველაფერი რომ ვიცით, გთხოვთ, ვიფრთხილოთ და თავი შევიკავოთ იმისგან, რამაც შეიძლება თქვენი სათნოების სიმდიდრეს ზიანი მიაყენოს; არასოდეს ვქმნათ ისეთი რამ, რაც მოყვასს ავნებს. ეს ცოდვას ზრდის და უფრო მძიმე სასჯელს გვიმზადებს. ნუ უგულებელვყოფთ თუნდაც უმცირეს ადამიანს და ნუ ვიტყვით ისეთ სასტიკ სიტყვებს: „რა მოვალეობა მაკისრია, თუ ის შესცდება?" რას ამბობ? — მითხარი. რა მოვალეობა გაკისრია? ქრისტემ ისეთი სუფთა ცხოვრება გიბრძანა, რომ შენი მხილველნი არა მხოლოდ შენ აღგტაცებოდნენ, არამედ შენს...

სრულად ნახვა
თარგმანებაჲ მათეს სახარებისაჲ თავი ოზ
წმინდა იოანე ოქროპირი
სწავლაჲ ოზ მოწყალებისათჳს და ძმათმოყუარებისა:

...სა არგებდეს, პავლე დიდად აქებს, ვიდრეღა მას, რომელი თავსა ოდენ თჳსსა არგებდეს. ხოლო ოდეს ვთქუა, თუ პავლე აქებს, ქებაჲ იგი ქრისტესგან გულისხმა-ყავთ, რამეთუ პირითა პავლესითა ქრისტჱ იტყოდა. ისმინეთ უკუე, რასა იგი იტყჳს ამის ჯერისათჳს: „ნუ თავისა თჳსისასა ეძიებნ კაცად-კაცადი, არამედ მოყუსისასა თითოეული“. და კუალად იტყჳს: „კაცად-კაცადი მოყუასსა სათნო-ეყოფოდენ კეთილსა ზედა აღსა-შენებელად“. და კუალად იტყჳს: „იყვენით ურთიერთას ტკბილ, მოწყალე, მიმმადლებელ, ვითარცა-იგი ღმერთმან ქრისტეს მიერ მოგუმადლა ჩუენ“. ჰხედავა ქებასა ამას ძმათმოყუარებისასა? და კუალად ესეცა გულისხმა-ყავთ: რომელნიმე სათნოვებანი ჩუენ შორის ოდენ დაადგრებიან, და რომელნიმე სხუათა მიმართცა მიიწევიან. ესე იგი არს, მარხვაჲ და მო-ღუაწებაჲ და ქალწულებაჲ და მსგავსნი ამათნი მოქმედთა ხოლო მათთა სარგებელ ეყოფვის, ხოლო მოწყალებაჲ და სიყუარული და სწავლაჲ და უცხოთმოყუარებაჲ და მსგავსნი ამათნი ჩუენცა სარგებელ გუეყოფვიან და ჩუენ მიერ სხუათა მიმართცა მიიწევიან, და ამისთჳს უაღრეს და უპატიოსნეს არიან.

ისმინე უკუე, ამის ჯერისათჳსცა რასა იტყჳს მოციქული: „შე-ღათუვაჭამო ყოველი მონაგები ჩემ...

სრულად ნახვა