მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

1 Corinthians 11:17

16. But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.17. Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.18. For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it.
1 Corinthians თავი 11
17. Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
თავი ზ̂. ზიარებისათჳს ღმრთივშუენიერისა და აღმავსებელისა მადლითა საღმრთოჲთა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: ამას რაჲ გამცნებ, არა გაქებ, რამეთუ არა უმჯობესად, არამედ უნაკლულევანესად შეჰკრბებით (11,17).:

თარგმანი: საჭირო არს, რაჲთა აწინდელისაცა ამის ბრალობისა მიზეზთა წარმოთქუმითა უადვილეს ვყოთ ძალი სიტყუათა ამათ წინამდებარეთაჲ. ესე იგი არს, რამეთუ ვითარცა პირველ, დასაბამსა პეტრეს მიერ სამ ათასთა რწმუნებისასა, ზოგად იყოფოდეს ყოველნი იგი და ერთბამად საზოგადო ყვიან ყოველი თჳსი თითოეულისაჲ და ზოგად ისერებდიან, ესევე წესი კორინთელთა შორისცა დაცვულ იყო, არამედ არა მითვე კრძალულებითა; რამეთუ სახესა ოდენ რასმე მისსა ჰყოფდეს, ვითარცა ნაკადულსა დიდისა მდინარისასა. ესე იგი იყო, რამეთუ ვინაჲთგან რომელნიმე გლახაკ იყვნეს და რომელნიმე მდიდარ, ამისთჳს არა ყოველთა საზოგადო ჰყოფდეს მდიდარნი იგი ნაქონებსა მათსა, არცა სამარადისოდ სწორებით იზარდებოდიან, გარნა დღეთა ოდენ დღესასწაულისათა, შემდგომად წმიდათა საიდუმლოთა მიღებისა, ზოგად ინაჴ-იდგიან. და დასაბამსა მდიდარნი იგი მოიღებდიან სანოვაგეთა და გლახაკთა და უქონოთა თანა სწორებით ჭამდიან. ხოლო უკუანაჲსკნელ ესეცა ჩუეულებაჲ განრყუნეს, მიზეზითა ურთიერთას განწვალებისა და ამის და მის ვისდადმე ქმნისაჲთა. ამისთჳს აწ მოციქული მხილებით ეზრახების დაჴსნისათჳს ჩუეულებისა ამის კეთილისა და ფრიად საჴმრისა, რომელი-ესე...

სრულად ნახვა

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის