მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

1 Corinthians 16:11

10. Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.11. Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.12. As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
1 Corinthians თავი 16
11. Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
თავი თ̂. აღდგომისათჳს ჴორცთაჲსა მსოფლიოჲსა, რომელსა შინა იტყჳს ქრისტეს განგებულებისათჳს და კუალად-გებისა. მსგავსებაჲ აღდგომისაჲ სახისაგან თითოსახეთა თესლთაჲსა, დიდებად და მალად ცვალებისა და განახლებისა ჩუენისათჳს
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: ნუუკუე ვინმე შეურაცხ-ყოს იგი (16,11).:

თარგმანი: მიზეზ შეურაცხ-ყოფისა მისისა იქვნითა უმეტესობასა აჩუენებდა მათდა მიმავ]მნებოდეს სიჭაბუკე და სიმარტოე, და თუ ვითარ ესოდენ მრავლისა ერისა ზრუნვაჲ ერწმუნა მას.

შესავალი 1 ტიმოთეს ეპისტოლისადმი
თემატური კომენტარი
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: Sasoeba.ge
რედ: Sasoeba.ge
1.:

...სახარებასა მას“** (); და კორინთელებსაც კვლავ სწერს და ამბობს: „მივავლინე თქუენდა ტიმოთე, რომელ არს შვილი ჩემი საყუარელი და სარწმუნოჲ უფლისა მიერ“ (); და კვლავ: „ნუუკუე ვინმე შეურაცხ-ყოს იგი“ (); რამეთუ „საქმესა უფლისასა იქმს, ვითარცა-ესე მე“ (). ებრაელებსაც როცა სწერდა, ამბობდა: „იცით ტიმოთე, ძმაჲ ჩუენი, რომელ მივავლინე“ (); და ყოველი მხრიდან იპოვიდა კაცი მისდამი დიდ სიყვარულს. ახლახან მომხდარი სასწაულებიც მის კადნიერებას აჩვენებს.

ხოლო თუ ვინმე გამოიკვლევს, მაინც რატომ სწერს მარტო ტიტესა და ტიმოთეს, თუმცა სილაც ღირსეულთა შორის იყო და ლუკაც ასევე, — ამის დასტურად თვითონვე წერს და ამბობს. „ლუკა არს მარტოჲ ჩემ თანა“ (); კლემენტეც ერთ-ერთი იყო მასთან მყოფთაგან, რამეთუ მის შესახებაც ამბობს: **„კლემენტოსითურთ, და სხ...

სრულად ნახვა