თარგმანი: ესევე ერთი სიტყუაჲ არს მონათა მიმართ და აზნაურთა; არათუ პირველთა უწესოებათა შინა ყოფად მბრძანებელი, არამედ მასვე ადგილსა და სახლსა, რომელსაცა შინა მორწმუნე იქმნა. ესე იგი არს, რაჲთა არა მიზეზითა მორწმუნეობისაჲთა დაუტევებდენ მონანი უფალთა, ანუ ცოლნი — ქმართა, არამედ მუნვე, სადაცა იყვნენ, მასვე ადგილსა შეიკრძალენ მოქმედებაჲ მცნებათა ღმრთისათაჲ, რომლისა კეთილად მორწმუნენი დაღაცათუ უღელსა ქუეშე იყვნენ მონებისასა, ვერვინ მბრძანებელთაგანმან არწმუნოს მათ საქმე რაჲმე განმარისხებელი ღმრთისაჲ; ვითარ-იგი იყო იოსებ, რომელი ვერ მიდრიკა სიწმიდისაგან სივერაგემან დედოფლისამან. ხოლო რომელი ნიჭთათჳს ანუ ნაყროვნებისა მიჰყვებოდის ნებასა კაცთასა, საქმედ უჯეროებისა, ესევითარი იგი ზოგადი მონაჲ არს კაცთა და ვნებათაჲ, დაღაცათუ ჴორცითა აზნაურ იყოს. ამის სულიერისა მონებისაგან ოდენ დაგუაყენებს მოციქული, ხოლო ჴორციელსა მას უფროჲსღა გუაწუევს, ვითარცა სარგებელსა.
1 Corinthians 7:24
23. Ye are bought with a price; be not ye the servants of men.24. Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.25. Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
1 Corinthians თავი 7