მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

2 Corinthians 10:5

4. (For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;)5. Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;6. And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
2 Corinthians თავი 10
5. Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
თავი ი̂. მითხრობაჲ თჳსთა მათ ჭირთა და შრომათაჲ და გულსმოდგინებისა და მადლთაჲ, რაჲთა არა ამაოდ მოქადულთა და მაჩუენებელთა შეუდგენ კორინთელნი; რომელსა შინა იტყჳს და შეატყუებს თავსა თჳსსა, და გამოეძიებს მათდა მიმართ, და ამხილებს მათ. ამისსა შემდგომად იტყჳს ღმრთისამიერისა მისთჳს მისდა მოცემულისა დაქენჯნისა პატიოსნისა, და მის თანა მყოფისა მარადის საღმრთოჲსა ძლიერებისა, და განჰმზადებს მათ მისლვისა მისისათჳს მათდა მიმართ
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: და ყოველსა სიმაღლესა, ამაღლებულსა მეცნიერებასა ზედა ღმრთისასა, და წარმოვსტყუენავთ ყოველსავე ცნობასა მორჩილებად ქრისტესსა (10,5).:

თარგმანი: ესე არს კაცობრივთა გულისსიტყუათა გოდლისსახე ამაღლებაჲ მეცნიერებასა ზედა ღმრთისასა, რაჟამს კაცობრივისა ამის სოფლიოჲსა სწავლულებისა მიერ წინა-განეწყობვოდის ვინმე სარწმუნოებასა ქრისტესსა. ესევითარსა ქადაგნი მისნი ვიდრე იატაკამდე განანქრევენ მობერვითა სულისა მიერთა სიტყუათაჲთა, რაჲთა ვერღარა ოდეს წინა-აღუდგეს მეცნიერებასა ღმრთისასა, და თჳთ მათვე წარტყუენულთა ეშმაკისაგან წარმოსტყუენვენ, არღარა იძულებით პყრობად უღელსა ქუეშე მონებისასა, არამედ ნეფსით და თავისუფლებით შემტკბობელ ჰყოფენ მორჩილებად ბრძანებათა ქრისტესთა. ესრეთ მოციქულმან მიმყოვრებულად დადგრომითა სახისმეტყუელებასა ამას ზედა გამოაჩინა უძლურებაჲ კაცობრივთა საქმეთაჲ, ვითარ წინა-დაუდგრომელ არიან წინაშე პირსა საღმრთოთა ბრძანებათასა.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის