თარგმანი: ესრეთ იტყჳს, ვითარმედ: დაღაცათუ უწინარესცა ამისსა ფრიადი წინაგანმართებაჲ ვყავ სიტყუათათჳს სიქადულისათა, და ჟამიერად გამოვაჩინე აწ საჴმარებაჲ, არა მარადის საჴმარისაჲ მის, არამედ კუალად მათვე წინაგანმართვისა სიტყუათა ვიტყჳ, რაჲთა არა უგუნურად შემრაცხოთ მე სიქადულისათჳს, რომელ ვიტყჳ, რამეთუ დაღაცათუ უგუნურისა საქმე არს სიქადული, არამედ მე იძულებით ვიქადი, არა ნებსით, არცა უგუნურებით, ხოლო უკუეთუ ვერ მომიტევებთ ამას ბრალსა, რაჲთა არა უგუნურად შემრაცხოთ სიქადულისათჳს, ვითარცა უგუნურსა დამითმეთ, რაჲთა, ვითარ-იგი ცრუმოციქულნი სავნებელად თქუენდა, ეგრეცა მე სარგებელად ვიქადო, რაჲთა არა ჩემითა დაკნინებითა დააკნინოთ თქუენ სიტყუაჲცა იგი, ქადაგებული ჩემ მიერ.
2 Corinthians 11:16
15. Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.16. I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.17. That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
2 Corinthians თავი 11