მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

2 Corinthians 11:7

6. But though I be rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.7. Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?8. I robbed other churches, taking wages of them, to do you service.
2 Corinthians თავი 11
7. Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
თავი ი̂. მითხრობაჲ თჳსთა მათ ჭირთა და შრომათაჲ და გულსმოდგინებისა და მადლთაჲ, რაჲთა არა ამაოდ მოქადულთა და მაჩუენებელთა შეუდგენ კორინთელნი; რომელსა შინა იტყჳს და შეატყუებს თავსა თჳსსა, და გამოეძიებს მათდა მიმართ, და ამხილებს მათ. ამისსა შემდგომად იტყჳს ღმრთისამიერისა მისთჳს მისდა მოცემულისა დაქენჯნისა პატიოსნისა, და მის თანა მყოფისა მარადის საღმრთოჲსა ძლიერებისა, და განჰმზადებს მათ მისლვისა მისისათჳს მათდა მიმართ
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: ანუ ცოდვაჲ-მე რაჲ ვქმენა, რამეთუ თავი თჳსი დავიმდაბლე, რაჲთა თქუენ აჰმაღლდეთ? (11,7).:

თარგმანი: ესე სიტყუაჲ უმეტეს მხილებისაჲ არს კორინთელთა მიმართ, ვითარ ხედვიდა მოციქული მათსა მას სიჩჩოებასა, და ამისთჳს დაიმდაბლებდა თავსა თჳსსა არარაჲსა მიღებითა მათგან, რომლისათჳს უფროჲს აღეშენებოდეს მაშინ; რამეთუ არარაჲ ესრეთ აღაშენებს ერისკაცთა, ვითარ არარაჲსა მიღებაჲ მათგან, ხოლო უკუანაჲსკნელ სიმდაბლესა მას მისსა, ვითარცა უნდოებასა რასმე, ესრეთ შეჰრაცხდეს, ბირებითა ცრუმოციქულთაჲთა, რომლისათჳს აწ ეტყჳს, ვითარმედ ცოდვაჲ-მე რაჲ ვქმენა, რამეთუ თავსა თჳსსა დავიმდაბლებდ და მოვაყმობდ, რაჲთა თქუენ უმეტეს აჰმაღლდეთ წარმართებასა შინა საღმრთოთა შჯულთა სარწმუნოებისასა?

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის