მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Colossians 1:19

18. And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.19. For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;20. And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven.
Colossians თავი 1
19. For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;
თავი გ̂. ქრისტეს მიერ გამოჴსნისათჳს და დაბადებისა და განახლებისა, შეერთებითა ღმრთეებისაჲთა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: რამეთუ ამას შინა სათნო-იყო ყოველივე სავსებაჲ დამკჳდრებად და მის მიერ დაგებად ყოველი მისსა მიმართ (1,19-20).:

თარგმანი: ესე იგი არს, ვითარმედ არა მადლით და ზოგებით, არამედ არსებით და გუამოვნებით შეერთო სიტყუაი ჴორცთა ბუნებასა და დაუტევნელმან მან ცისა და ქუეყანისაგან, ჴორცთა შინა ქალწულისათა დატევნითა შეიერთნა ჴორცნი ჩუენნი და ექმნა გუამი იგი სიტყჳსაჲ გუამ ბუნებისა ჴორცთაჲსა; და ვითარ-იგი იყო ყოვლითურთ ღმერთ, იქმნა ყოვლითურთ კაც, მიღებითა ჴორცთა და სულისა და გონებისაჲთა, რაჲთა არარაჲ დაუშთეს მას უკურნებელად არსებისაგან კაცთაჲსა.

ხოლო გამოიკითხვიდე თუ ვითარებასა დიდისა ამის საიდუმლოჲსასა, არარაჲ სხუაჲ გესმას პავლესგან, თჳნიერ ამისსა, ვითარმედ: სათნო-ყოფითა მამისაჲთა და მოსლვითა სულისა წმიდისაჲთა იქმნა საკჳრველებაჲ ესე, უზეშთაესი ყოველთა საუკუნითგანთა საკჳრველებათაჲ, რომლისა სავსებისაგან ჩუენ ყოველთა მომიღეთ, რაჟამს არა ვითარცა მონისა მიერ, ეგრეთ იქმნებოდა ძისა მიერ დაჴსნაჲ მტერობისა ჩუენისაჲ, არამედ ვითარცა მეუფისა და ყოველთა შემოქმედისაგან, მისსა მიმართ; ესე იგი არს, თჳთ თავადი თავისა მიმართ თჳსისა ჰყოფდა დაგებასა მას კაცთა მტერობისასა, რამეთუ ღმრთეებით ყოველივე ერთ არს მისი და მამისაჲ. ამისთჳს ზოგად ერთ ღმრთეებისა მათისა მიმართ იქმნა...

სრულად ნახვა
კოლასელთა მიმართ თავი 2
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: ღირსი ექვთიმე ათონელი
რედ: Titus
პავლესი: ამას შინა სათნო-იყო ყოველივე სავსება დამკჳდრებად (1,19).:

თარგმანი: სავსებად ეკლესიასა იტყჳს, ვითარცა აღვსებულსა საღმრთოჲთა მადლითა. და მისთჳს იტყჳს, ვითარმედ სათნო-იყო ღმერთმან, რაჲთა დაემკჳდროს ქრისტე მას შინა, ესე იგი არს, რაჲთა მას შეერთოს და მისსა საფარველსა ქუეშე იყოს და ბრძანებათა შეუდგეს.

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის