თარგმანი: ვინაჲთგან ბუნებით ერთი იყო ღმერთი, დამბადებელი ყოველთა ზეცისათა და ქუეყანისათაჲ, არამედ საცთურსა ბოროტისა მტერისასა განეჭრნეს ქუეყანისანი ზეცისათაგან, არა მისვე და ერთისა ღმრთისა დამბადებელისა მონებითა, არამედ კერპთა საცთურსა მიდევნებითა. ამისთჳს მოსლვამან ქრისტესმან შეაერთნა რაჲ მიმო-განწვალებულნი იგი ქუეყანისანი და დაჰჴსნა შუვაკედელი მტერობისაჲ, რომელ აქუნდა ზეცისათა ქუეყანისათა მომართ, ვითარცა განდგომილთათჳს მეუფისა მათისაგან, ამისთჳს იგი თავადი ქრისტე იქმნა ლოდ, თავ საკიდურთა, და ესევითარითა სახითა მსგავსად ასოთა მიმოდაბნეულთა შეაერთნა ერთგუამ ყოფად მისსა მიმართ ზეცისანი და ქუეყანისანი, რაჲთა იგი თავადი იყოს თავ მათ ყოველთა. ესე ყოველი მოკლითა სიტყჳთა წარმოთქუა მოციქულმან გულისჴმისმყოფელთა მიმართ, და თავ-ყოფად იტყჳს მკუეთრ ქმნილსა მას განახლებასა ქრისტეს მიერსა, ვითარ განჴორციელებითა და ვნებითა თჳსითა მოკუდავებაჲ კაცთაჲ აღადგინა, და უკუდავ და თავისუფალ ყო ხრწნილებისაგან, რომლისათჳს უხილავნი ძალნი ზეცისანი მის მიერითა მხიარულებითა აღავსნა, რაჟამს იხილეს, ვითარ წარჴდა სალმობაჲ, მწუხარებაჲ და სულთქუმაჲ პირისაგან ქუეყანისა.
Ephesians 1:11
10. That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:11. In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:12. That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
Ephesians თავი 1