მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Ephesians 1:7

6. To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.7. In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;8. Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence;
Ephesians თავი 1
7. In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
თავი ა̂. ქრისტეს მიერ რჩეულებისა ჩუენისათჳს და დაწყებისა და სრულებისა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: რომლისა მიერ გუაქუს ჩუენ გამოჴსნაჲ სისხლითა მისითა და მოტევებაჲ ცოდვათა ჩუენთაჲ, სიმდიდრისაებრ მადლისა მისისა, რომელი-იგი გარდაჰმატა ჩუენდა მომართ (1,7-8).:

თარგმანი: ეჰა საკჳრველი, ვითარ უმადლონი და განდგომილნი არა ხოლო ცუდად გამოგჳჴსნნა, არამედ საჴსრითა, და საჴსრითა ესოდენ განსაკრთომელითა, რომელ არს სისხლი ძისაჲ, რომლითა აჩუენა ჩუენ ზედა გარდამატებულებაჲ მადლთა თჳსთაჲ, რაჟამს დაგლახაკებულნი განგუამდიდრნა, და სიმდიდრითა ღმრთისაჲთა და სიმდიდრითა მადლისაჲთა.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის