თარგმანი: ამისთჳს ისწრაფა მოციქულმან, რაჲთა განყენებასა თანა ბოროტთაგან გუყვნეს მოქმედ კეთილისა, რამეთუ აჰა ეგერა გესმის დღისა მისთჳს საშჯელისა, ვითარ მარცხენით მდგომთა მათ არცა ერთი რაჲ ესმის ბრალობაჲ ბოროტის მოქმედებისათჳს, არამედ ამისთჳს ოდენ, რომელ არა ყვეს წყალობაჲ, წყევით წარივლინებიან ცეცხლად. ამისთჳს გუასწავებს, რაჲთა სიტკბოებაჲ წინა-აღუდგინოთ სიმწარესა, მოწყალებამ - მრისხანებასა, და მიმმადლებელობაჲ — ძჳრისჴსენებასა, რაჲთა, რომელი-იგი ღმერთმან მამამან მოგუმადლა ჩუენ სისხლთა მიერ ძისა თჳსისათა გამოჴსნაჲ ჩუენი ცოდვისაგან, მიტევებითა პირველთა ბრალთაჲთა, იგივე ჩუენ თჳთ მივჰმადლოთ თავთა თჳსთა, რომელ არიან მოყუასნი ჩუენნი, თავად ჩუენდა სახელდებულნი ურთიერთას ასოობისათჳს.
Ephesians 4:32
31. Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:32. And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.
Ephesians თავი 4