მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Galatians 2:5

4. And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:5. To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.6. But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me:
Galatians თავი 2
5. To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
თავი ბ̂. მოციქულთა მიერ წამებისათჳს და სარწმუნოებით ცხორებისა და ერთობისათჳს მათისა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: რომელთაჲ ჟამერთცა არა თავს-ვიდევით დამორჩილებაჲ, რაჲთა ჭეშმარიტებაჲ იგი სახარებისაჲ დაადგრეს თქუენ თანა (2,5).:

თარგმანი: რაჲ იყო არა-დამორჩილებაჲ? —გარნა რამეთუ არღარავის თუალ-ახუნა ტიტესცა წინადაცუეთითა აწ, ვითარ-იგი სხუასა ადგილსა — ტიმოთესითა. ესე ამისთჳს, რაჲთა ქადაგებაჲ თჳსი წარმართთა მიმართ განცხადებულად დაამტკიცოს, ვითარ-იგი იტყოდა, ვითარმედ: ძუელნი წარჴდეს; და ვითარმედ: უკუეთუ წინა-დაიცჳთოთ, ქრისტემან თქუენ არაჲ გარგოს.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის