მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Galatians 3:21

20. Now a mediator is not a mediator of one, but God is one.21. Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.22. But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.
Galatians თავი 3
21. Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.
გალატელთა მიმართ ეპისტოლე თავი 3
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: ღირსი ექვთიმე ათონელი
რედ: Titus
პავლესი: აწ უკუე სჯული მტერმე არს-ა აღთქუმათა ღმრთისათა? (3,21).:

თარგმანი: ესე იგი არს, ვითარმედ ღმერთმან აღუთქუა აბრაჰამს თუ: ნათესავისა შენისაგან იყოს ცხორებაჲ, რომელ არს ქრისტე. აწ უკუე მოსეს რჩულიმცა აღთქუმათა მათ წინა-აღუდგებოდა-ა? — ნუ იყოფინ!

თავი ზ̂. ვითარმედ არა შჯულისაგან, არამედ აღთქუმისაგან არიან კეთილნი, ხოლო შჯული — განმმზადებელი მხილებისა მიერ
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: აწ უკუე შჯული მტერ-მე არსა აღთქუმათა მათ ღმრთისათაჲ? — ნუ იყოფინ! (3,21).:

თარგმანი: კუალად ამასცა იჭუსა თჳთვე დაჰჴსნის, რაჲთა არავინ თქუას, ვითარმედ: ვინაჲთგან შჯული წყევისა თანამდებ ჰყოფდა კაცთა, ხოლო ქრისტე კურთხევასა მოატყუებს, ნუუკუე მტერ-მე იყოს შჯული აღთქუმათა მათ ღმრთისათა აბრაჰამის მიმართ, რომელნი ქრისტეს მიერ მოგუეცნეს! - ამისი უჯეროებაჲ ესრეთ ცხად ყო, ვითარმედ: "ნუ იყოფინ!"

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის