ხედავ, როგორია ღვთის განგება? წავიდა შიმშილისგან შვებისმაძიებელი — და დაბრუნდა არამხოლოდ შიმშილისგან გადარჩენილი, არამედ დიდი სიმდიდრისა და გამოუთქმელი დიდების მოხვეჭით, ყველას აჩვენა, ვინ არის იგი. ახლა უკვე ქანანის მცხოვრებლებმაც უკეთ შეიცნეს მართლის სათნოება, როცა დაინახეს, რა უეცარი ცვლილება მოხდა და როგორი სიმდიდრე ჰქონდა ამ უცხოტომელს, რომელიც ეგვიპტეში ლტოლვილად და მწირად წავიდა. ამასთან შენიშნე, რომ ის დიდი ბედნიერებისა და სიმდიდრის სიუხვისგან არც ამპარტავანი გახდა და არც უზრუნველი, არამედ კვლავ იმავე ადგილს ეშურება, სადაც იყო ადრე, ეგვიპტეში წასვლამდე. „ვიდოდა, — ნათქვამია, — უდაბნოდ, ვიდრე ადგილადმდე, რომელსა იყო კარავი მისი პირველ, ადგილსა საკურთხეველისასა, რომელი ქმნა მუნ პირველ და უწოდა... სახელსა უფლისასა ღმრთისასა". განსაჯე, როგორ უყვარდა მას სიმშვიდე და სიწყნარე, და მუდმივად ღვთის მსახურებას ეწეოდა. ის მივიდა, ნათქვამია, იმ ადგილამდე, სადაც ადრე საკურთხეველი აღმართა და ღვთის სახელს ხადოდა, და ამით დიდი ხნის წინ, წინასწარ აღასრულა ის, რაც დავითმა თქვა: „ვირჩიე მე მივრდომა სახლსა ღმრთისა ჩემისასა, უფროს ვიდრეღა...
Genesis 13:8
7. And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.8. And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren.9. Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.
Genesis თავი 13