მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Genesis 13:8

7. And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.8. And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren.9. Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.
Genesis თავი 13
8. And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren.
საუბარი 33. „აბრაამ იყო მდიდარ ფრიად" (დაბ 13:2–4)
წმინდა იოანე ოქროპირი
რედ: Sasoeba.ge
2. მწყემსთა შუღლი და აბრაამის მშვიდობისმოყვარეობა (13:5-8):

ხედავ, როგორია ღვთის განგება? წავიდა შიმშილისგან შვებისმაძიებელი — და დაბრუნდა არამხოლოდ შიმშილისგან გადარჩენილი, არამედ დიდი სიმდიდრისა და გამოუთქმელი დიდების მოხვეჭით, ყველას აჩვენა, ვინ არის იგი. ახლა უკვე ქანანის მცხოვრებლებმაც უკეთ შეიცნეს მართლის სათნოება, როცა დაინახეს, რა უეცარი ცვლილება მოხდა და როგორი სიმდიდრე ჰქონდა ამ უცხოტომელს, რომელიც ეგვიპტეში ლტოლვილად და მწირად წავიდა. ამასთან შენიშნე, რომ ის დიდი ბედნიერებისა და სიმდიდრის სიუხვისგან არც ამპარტავანი გახდა და არც უზრუნველი, არამედ კვლავ იმავე ადგილს ეშურება, სადაც იყო ადრე, ეგვიპტეში წასვლამდე. „ვიდოდა, — ნათქვამია, — უდაბნოდ, ვიდრე ადგილადმდე, რომელსა იყო კარავი მისი პირველ, ადგილსა საკურთხეველისასა, რომელი ქმნა მუნ პირველ და უწოდა... სახელსა უფლისასა ღმრთისასა". განსაჯე, როგორ უყვარდა მას სიმშვიდე და სიწყნარე, და მუდმივად ღვთის მსახურებას ეწეოდა. ის მივიდა, ნათქვამია, იმ ადგილამდე, სადაც ადრე საკურთხეველი აღმართა და ღვთის სახელს ხადოდა, და ამით დიდი ხნის წინ, წინასწარ აღასრულა ის, რაც დავითმა თქვა: „ვირჩიე მე მივრდომა სახლსა ღმრთისა ჩემისასა, უფროს ვიდრეღა...

სრულად ნახვა
საუბარი 36. „შემდგომად სიტყუათა ამათ იქმნა სიტყუაჲ უფლისა აბრაამის მიმართ" (დაბ 15:1)
წმინდა იოანე ოქროპირი
რედ: Sasoeba.ge
2. ეგვიპტის განსაცდელი და ლოტის განშორება (12:7–13:15):

...დაბ 13:6), რადგან ბევრი ქონება ჰქონდათ, რის გამოც ლოტისა და აბრაამის მწყემსებს შორის შუღლი წარმოიშვა. მაშინ მართალმა, სულის სიმშვიდესა და სიბრძნისმოყვარეობის სიმაღლე რომ ავლენდა, ლოტს მიუხმო და უთხრა: „ნუ არს ბრძოლაჲ შორის ჩემსა და შენსა და შორის მწყემსთა ჩუენთა, რამეთუ კაცნი ძმანი ვართ ჩუენ" (). თითქოს ასე უთხრა ლოტს: არაფერია მშვიდობაზე უკეთესი და არაფერია შუღლზე უარესი; მაშ, შუღლის ყოველი საბაბის მოსაშორებლად, აირჩიე, რომელი მიწა შენ გინდა, ხოლო მე მეორე დამრჩეს და შორს ვიქნებით ყოველი შუღლისა და დავისგან. ხედავ ამ კაცის სათნოებას? ახალგაზრდას უკეთესი მიწის არჩევანი დაუთმო, ხოლო თავად უარესით დაკმაყოფილდა. შეხედე ახლა, რა დიდი ჯილდო მიიღო ამ საქციელისთვის. ოღონდ კი განყოფა მოხდა და ლოტი წავიდა, ღმერთი ეუბნება აბრაამს: „აღიხილენ თუალნი შენნი", დათვალიერე მთელი ეს მიწა, ყოველი მხრიდან, „რამეთუ ყოველი ქუეყანაჲ, რომელსა შინა ჰხედავ შენ, მიგცე იგი შენ და თესლსა შენსა უკუნისამდე" (დაბ 13:14–15). შეხედე, რა დიდი პატივის ღირსი ხდება იმ სიმდაბლისთვის, რომელიც ძმისწულის მიმართ გამოიჩინა. მცირე რომ დაუთმო, გაცილებით მეტის ღირსი გახდა; ხოლო ლოტი, უკეთესი ნაწილის ამრჩევმა, ცოტა ხნის შემდეგ საფრთხეებში ჩავარდა — არამხოლო...

სრულად ნახვა