მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

John 11:26

25. Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:26. And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this?27. She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.
John თავი 11
26. And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this?
თარგმანებაჲ იოანეს სახარებისაჲ თავი ჲბ
წმინდა იოანე ოქროპირი
ს ა ხ ა რ ე ბ ა ჲ: „გრწამსა ჩემი? ჰრქუა მას მართა: მრწამს, უფალო, რამეთუ შენ ხარ ქრისტე, ძჱ ღმრთისაჲ, სოფლად მოსრული“ (11,26-27).:

თ ა რ გ მ ა ნ ი: ესრეთ ვჰგონებ, ვითარმედ ვერ გულისხმა-ყო დედაკაცმან მან სიტყუაჲ იგი, არამედ ესე ცნა, ვითარმედ დიდი რაჲმე იყო სიტყუაჲ იგი, ხოლო თუ რაჲ იყო, კეთილად ვერ გულისხმა-ყო; ამისთჳსცა ქრისტემან სხუაჲ ჰკითხა, და მან სხუაჲ მიუგო, გარნა ესე შეიძინა, რომელ ფრიადი იგი გლოვაჲ მისი დაჰჴსნა, რამეთუ ესევითარი არს ქრისტეს სიტყუათა ძალი. ამისთჳსცა მართა უსწრო და მარიამ შეუდგა, რამეთუ სიყუარული იგი მოძღურისაჲ გლოვასა მას განაქარვებდა. ამის-თჳსცა მადლსა მას თანა გონებაჲცა მათ დედათაჲ საქებელ არს.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის