მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Philippians 1:7

6. Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ:7. Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.8. For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.
Philippians თავი 1
7. Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
თავი ა̂. მადლობაჲ ფილიპელთა სათნოებისაჲ და ლოცვაჲ სრულებისა მათისათჳს
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: ვითარცა არს სამართალ ჩემდა ზრახვად ესე თქუენ ყოველთათჳს (1,7).:

თარგმანი: რომელი "ესე"? — ანუ თუ ცხად არს, ვითარმედ ზემო თქუმული სავედრებელი სიტყუაჲ, რაჲთა რომელმან იწყოს მათ შორის საქმე კეთილი, აღასრულოს იგი ვიდრე მოსლვადმდე ქრისტესა, რამეთუ სამართალ არს ესრეთ, რაჲთა ყოველსა დამწყებელსა კეთილისასა ულოცვიდენ წინამძღუარნი მათნი, მონიჭებად სრულებაჲ დაწყებულსა მისსა.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის