მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Philippians 4:14

13. I can do all things through Christ which strengtheneth me.14. Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.15. Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.
Philippians თავი 4
14. Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.
თავი ზ̂. მადლობაჲ წარმოცემულისათჳს მისდა საჴმრისა სამსახურებელად
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: გარნა კეთილად ჰყავთ, რამეთუ ეზიარენით ჭირთა ამათ ჩემთა (4,14).:

თარგმანი: ზემო წარმოთქუა თჳსი არარაჲსა მოქენეობაჲ, რაჲთა დაამდაბლოს ზუაობაჲ მათი, მაღლოოდინ თუ ქმნასა ზედა ქველისსაქმისასა. ხოლო აწ კუალად აქებს, რაჲთა არა დაჴსნილ და უდებ იქმნნენ ქველისმოქმედებისაგან, ესმოდის რაჲ, ვითარმედ მას არარაჲ ეჴმარების, რამეთუ თჳთ ესე მებრ კმა არს აღმძრველად სულთა კეთილისა მიმართ, ისწავონ რაჲ, თუ რაჲთაცა ღონითა შესაძლებელ არს ვისგანცა თანაზიარ ყოფაჲ ჭირთა მათ, რომელნი ქრისტესთჳს შეემთხუეოდეს მოციქულსა, რაჲთა ზიარი ჭირთაჲ ზიარ მოსაგებელთაცა მისთა იქმნეს.

ჰომილია 3
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: Sasoeba.ge
რედ: Sasoeba.ge
1. ცოცხალი სიტყვის სახე და მოღვაწეთა შეწევნა:

...უ მოისურვებ, შეგიძლია, სტადიონზე არც შესულმა, მისთვის დამზადებულ გვირგვინთა წილისმქონე გახდე: მასთან ყოფნით, ზეთისცხებით, გამხნევებითა და აღძვრით. და რომ ეს მართლაც ასეა, მოისმინე, რას ამბობს სხვაგან წერისას: „გარნა კეთილად ჰყავთ, რამეთუ ეზიარენით ჭირთა ამათ ჩემთა“ (); და კვლავ: „რამეთუ თესალონიკედცა ერთ-გზის და ორ-გზისცა საჴმრად ჩემდა მომიძღუანეთ“ (). და როგორ ეზიარნენ ჭირს არმყოფნი იმასთან, ვინც მათთან არ იმყოფებოდა? როგორ? ამბობს: „რამეთუ თესალონიკედცა ერთ-გზის და ორ-გზისცა საჴმრად ჩემდა მომიძღუანეთ“ (). და კვლავ, ეპაფროდიტეზე საუბრისას ამბობს: „რამეთუ საქმისათჳს ქრისტესისა სიკუდილადმდე მიიწია წინა-დაპყრობად სულითა, რაჲთა აღავსოს თქუენი იგი დაკლებული ჩემდა მომართ მსახურებისაჲ“ (). რადგან როგორც მეფეთა საქმეებში პატივში მხოლოდ მებრძოლნი კი...

სრულად ნახვა