თარგმანი: კეთილ არსო სწავლამ ეგე შენი ჭამადთათჳს, ვითარმედ ყოველივე წმიდა არს, არამედ იხილე, ნუუკუე უზომოჲთა ბრძოლითა ადგილ-სცეთ წარმართთა გმობად, არა ხოლო სწავლისა, არამედ თჳთ სარწმუნოებისაცა მაგის თქუენისა, რამეთუ დაღაცათუ კეთილსა ასწავებდე, ბრძოლაჲ იგი მიზეზ გმობისა იქმნების ყოვლად ურწმუნოთა მიერ.
Romans 14:16
15. But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.16. Let not then your good be evil spoken of:17. For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
Romans თავი 14