მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Romans 4:14

13. For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.14. For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:15. Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
Romans თავი 4
14. For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:
თავი დ̂. მადლისა მისთჳს, რომლისა მიერ ხოლო განმართლდებიან კაცნი, არა ტომებით განყოფილნი, არამედ ნიჭისაებრ და მადლისა სწორებით, სახისა მისებრ აბრაჰამისსა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: რამეთუ უკუეთუ შჯულისაგანნი იგი არიან მკჳდრნი, ცალიერ არს სარწმუნოებაჲ, და განქარვებულ არიან აღთქუმანი იგი (4,14).:

თარგმანი: ვინაჲთგან გჳჩუენა, ვითარმედ სარწმუნოებაჲ უსაჭიროეს არს, რამეთუ წინადაცუეთისა უხუცეს არს, რამეთუ შჯულისა უძლიერეს არს, რამეთუ შემომკრებელ შჯულისა არს, რამეთუ უკუეთუ ყოველთა ცოდეს, საჭიროდ საჴმარ არს სარწმუნოებაჲ. უკუეთუ წინადაუცუეთელღა იყო, რომელი განმართლდა, უხუცეს იქმნა შჯულისაგანსა მას შემეცნებასა ცოდვისასა განმართლებაჲ, სარწმუნოებისა მიერი. უკუეთუ შემომკრებელ შჯულისა არს სარწმუნოებაჲ, არა მბრძოლ, არამედ მეგობარ არს შჯულისა. ხოლო აწ ამას დაგჳმტკიცებს, ვითარმედ მქონებელი შჯულისაჲ ვერ შემძლებელ არს პყრობად სარწმუნოებისა, რამეთუ უკუეთუ ვის ჰრწმენეს, ვითარმედ შჯული კმა არს განმამართლებელად, ესევითარსა მას დაუჴსნიეს სარწმუნოებაჲ მადლით განმართლებისაჲ და განვრდომილ არს აღთქუმათა მათგან, ვითარმედ სარწმუნოებით და მადლით განამართლებს წარმართთა ღმერთი. ხოლო უკუეთუ განქარდენ აღთქუმანი, მიერითგან არცა ერთისა ვის მამა იყოს აბრაჰამ, რამეთუ შვილნი იგი აღთქუმისანი არიან შვილ აბრაჰამისსა.

პირი დ მადლისა მისთჳს ღმრთისა, რომლითა განმართლდებიან კაცნი უსასყიდლოდ.
წმ. კირილე ალექსანდრიელი
მთ: ღირსი ექვთიმე ათონელი
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: რამეთუ უკუეთუ შჯულისაგანნი იგი მკჳდრ არიან, ამაო ქმნილ არს სარწმუნოებაჲ და განქარვებულ არიან აღთქუმანი იგი (4,14).:

თარგმანი: ამას იტყჳს, ვითარმედ, უკუეთუ სთქუათ თუ — შჯულისა მიერ მოგუეცა ქუეყანაჲ იგი კეთილი, — მითხართ მე, თუ ვითარმცა იქმნა ესე; რამეთუ აბრაჰამს არა თუ შჯული იგი მოსესი აქუნდა, და მისთჳს მოეცნეს აღთქუმანი, არამედ თჳსისა მის სარწმუნოებით სიმართლისათჳს. უკუეთუ კულა შჯულისა მის მიერ იქმნებისო მკჳდრობაჲ სასუფეველსა ცათასა, ამაო სადმე არს სარწმუნოებაჲ და უჴმარ-ქმნილ არიან აღთქუმანი იგი აბრაჰამის მიმართ ქმნილნი, რამეთუ უკუეთუ სარწმუნოებაჲ განქარვებულ არს, რომლისათჳს იქმნეს აღთქუმანი, განქარვებულ არიან სადმე აღთქუმანიცა, ხოლო უკუეთუ აღთქუმანი განქარვებულ არიან, არცა სადმე აბრაჰამ არს მამაჲ ვისიმე.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის