თარგმანი: რაჲთა არა თქუან მსმენელთა, ვითარმედ: "ჩუენდა რაჲ არს, უკუეთუ იგი განმართლდა სარწმუნოებითა", — ამისთჳს ზედა-დაჰრთო მოციქულმან, ვითარმედ: არა მისთჳს ხოლო, არამედ ჩუენდაცა სამოძღურებელად დაიწერა, რაჲთა სახედ შემოღებითა მით აბრაჰამისითა ვემსგავსნეთ სარწმუნოებასა მისსა, და მსგავსად მისსა ჩუენცა შეგუერაცხოს სარწმუნოებაჲ ჩუენი სიმართლედ, რაჟამს გურწმენეს აღმადგინებელი უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტესი მკუდრეთით. ხოლო თუ ვითარ ჯერ-არს რწმუნებაჲ მისი, შემდგომისა სიტყჳსა თარგმანებისაგან ისმინე.
Romans 4:23
22. And therefore it was imputed to him for righteousness.23. Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;24. But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
Romans თავი 4