მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Romans 9:26

25. As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.26. And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.27. Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:
Romans თავი 9
26. And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.
თავი ი̂დ
წმ. კირილე ალექსანდრიელი
მთ: ღირსი ექვთიმე ათონელი
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: და იყოს ადგილსა მას, სადა-იგი ერქუა მათ, ვითარმედ: არა ერი ჩემი თქუენ, მუნ ეწოდოს მათ შვილ ღმრთისა ცხოველისა. ხოლო ესაია ღაღადებს ისრაჱლისათჳს: დაღაცათუ იყოს რიცხჳ იგი ძეთა მათ ისრაჱლისათაჲ ვითარცა ქჳშაჲ ზღჳსა (9,26-27).:

თარგმანი: ესე იგი არს, ვითარმედ: ვითარცა-იგი შეკრბენ რაჲ წარმართთა შესაკრებელნი და თაყუანის-სცემდენ კერპთა, უვარ-ვჰყოფ მათ, ვითარმედ არა ერნი ჩემნი ხართ თქუენ. ეგრეთვე რაჟამს შეკრბებოდინ და მე მიგალობდენ და თაყუანის-მცემდენ, მაშინ ეწოდოს მათ შვილ ღმრთისა ცხოველისა.

თავი ი̂დ. დაცემისათჳს არაჭეშმარიტისა ისრაელისა და წოდებისათჳს ჭეშმარიტისა და რჩეულისა, შემდგომად წარმართთაჲსა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: ვითარცა ოსეს შინა იტყჳს: უწოდო არა-ერსა ჩემსა ერად ჩემდა, და არა-საყუარელსა ჩემსა — საყუარელად. და იყოს ადგილსა მას, სადა-იგი ერქუა მათ: არა-ერი ჩემი თქუენ, მუნ იწოდნენ ძედ ღმრთისა ცხოველისა (9,25-26).:

თარგმანი: ვინაჲთგან არა ცუდ, არცა ლიტონ იყო ღმრთისა მიერ ცხოვნებაჲ წარმართთაჲ, არამედ, იყვნეს ცხორებისა, ამისდა მოწამედ შემოჰყავს მოციქულსა წინაჲსწარმეტყუელი ესოდენთა წელთა წინამომასწავებელი ყოფადისაჲ ამის, თა ღმერთმან ერად შეყუარებუხელ-სდვა. რამეთუ ერ უწოდს წარმართთა, ხოლო ეკლესიასა მათსა, რომელ არს შესაკრებელი, შეყუარებულად სახელ-სდებს, რომელი-იგი პირველ არა შეყუარებულ იყო უმეცრებისათჳს ღმრთისა; რამეთუ თჳთ ნამდჳლვე ესე იგი წარმართნი არიან, მაშინ სადმე უვარისმყოფელნი, ხოლო აწ აღმსაარებელნი ღმრთისანი, რომელთა ქრისტიანე ეწოდების.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის