მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

1 კორინთელთა მიმართ 14:5

4. რომელი იტყჳნ ენითა, თავსა თჳსსა აღაშენებნ; ხოლო რომელი წანაწარმეტყუელებდეს, კრებულსა აღაშენებს.5. მნებავს თქუენ ყოველთაჲ ენათა სიტყუაჲ, უფროჲსღა, რაჲთა სწანაწარმეტყუელებდეთ, რამეთუ უფროჲს არს, რომელი წანაწარმეტყუელებდეს, ვიდრეღა რომელი იტყოდის ენათა, გარნა თუ რაჲთა გამოსთარგმანებდეს, რაჲთა კრებული აღეშენოს.6. ხოლო აწ, ძმანო, მო-თუ-ვიდე თქუენდა და ენათა ვიტყოდი, რაჲ-მე გარგო თქუენ, არა თუ გეტყოდი თქუენ გამოცხადებითა ანუ მეცნირებითა ანუ წანაწარმეტყუელებითა ანუ მოძღურებითა?
1 კორინთელთა მიმართ თავი 14
5. მნებავს თქუენ ყოველთაჲ ენათა სიტყუაჲ, უფროჲსღა, რაჲთა სწანაწარმეტყუელებდეთ, რამეთუ უფროჲს არს, რომელი წანაწარმეტყუელებდეს, ვიდრეღა რომელი იტყოდის ენათა, გარნა თუ რაჲთა გამოსთარგმანებდეს, რაჲთა კრებული აღეშენოს.
თავი ჱ̂. განყოფილებისათჳს მადლთაჲსა, და მსახურებათა მათთაჲსა, და განგებათა, რომელსა შინა იტყჳს, ვითარმედ სიყუარული უზეშთაეს არს ყოველთა მადლთა; და წინაჲსწარმეტყუელებისათჳს, ვითარმედ უზეშთაეს არს ენათა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: მნებავს თქუენ ყოველთა ენათა სიტყუაჲ, უფროჲსღა, რაჲთა სწინაჲსწარმეტყუელებდეთ, რამეთუ უფროჲს არს, რომელი წინაჲსწარმეტყუელებდეს, ვიდრეღა რომელი იტყოდის ენათა (14,5).:

თარგმანი: ვინაჲთგან კორინთელთა შორის უმრავლეს იყვნეს მეტყუელნი ენათანი, რაჲთა არა ჰგონონ, ვითარმედ ეშურების მათ მოციქული, ამისთჳს ეტყჳს, ვითარმედ: არა ხოლო სხჳსა ვისმე ერთისა და ორისა, არამედ ზოგად თქუენ ყოველთათჳს სწორებით არა საშურველ მიჩნს მეტყუელებაჲ ენათაჲ, გარნა ეგრეთცა გიწამებ-ვე და გეტყჳ უზეშთაესობასა წინაჲსწარმეტყუელებისა მადლთასა, რომელი-იგი უმეტეს არს ენათა მეტყუელებისა, ვითარცა უმარგებელესი მრავალთაჲ.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის