მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

1 კორინთელთა მიმართ 9:26

25. ხოლო ყოველივე იგი მოღუაწე ყოველსავე მოითმენნ: იგინი უკუე სამე, რაჲთა განხრწნადი გჳრგჳნი მოიღონ, ხოლო ჩუენ - უხრწნელი.26. მე უკუე აწ ესრეთ ვრბი, ვითარცა არა უჩინოდ; ესრეთ ვიჭირვი, ვითარცა არა ჰაერსა ვსცემ.27. არამედ აღვიკრძალავ ჴორცთა ჩემთა და დავიმონებ, ნუუკუე სხუათა უქადაგებდე და მე გამოუცდელ ვიყო.
1 კორინთელთა მიმართ თავი 9
26. მე უკუე აწ ესრეთ ვრბი, ვითარცა არა უჩინოდ; ესრეთ ვიჭირვი, ვითარცა არა ჰაერსა ვსცემ.
თავი ე̂. განყოფილებისათჳს ჭამადთაჲსა და განშორებისათჳს საეშმაკოთა სამსახურებელთაჲსა; რომელსა შინა იტყჳს მისისა მის მიმოსლვისა და ქადაგებისათჳს და ყოველთა მიმართ მრავალშეთხზულისა მის ერთობისა თჳსისათჳს
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: ხოლო ყოველივე იგი მოღუაწე ყოველსავე მოითმენნ (9,26).:

თარგმანი: უსაკუთრეს არს ესრეთ, ვითარმედ: ყოველივე მოღუაწე ყოველსავე ეკრძალებინ. ესე იგი არს მოციქულისა მიერ სწავლული ღონე გჳრგჳნთა მიმთხუევისაჲ, რამეთუ არა ესე არს მოღუაწებაჲ, რაჲთა ამას რასმე ეკრძალებოდის და იმას —არა, არამედ ყოვლისაგანვე ქონებასა კრძალულებისასა ეწოდების მოღუაწება ჭეშმარიტ.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის