მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

2 კორინთელთა მიმართ 3:14

13. და არა ვითარ-იგი მოსე საფარველი დაიბურის პირსა თჳსსა, რაჲთა არა ხედვიდენ ძენი ისრაჱლისანი დასასრულსა მას განქარვებისასა.14. არამედ დაბრმეს გონებანი მათნი, რამეთუ ვიდრე დღენდელად დღედმდე იგივე საბურველი საკითხავსა მას ზედა ძუელისა შჯულისასა ჰგიეს აღუძარცუელად, რამეთუ ქრისტეს მიერ განქარდების.15. არამედ დღენდელად დღედმდე, რაჟამს აღმოიკითხვის მოსესთჳს, საბურველი გულსა მათსა ძეს.
2 კორინთელთა მიმართ თავი 3
14. არამედ დაბრმეს გონებანი მათნი, რამეთუ ვიდრე დღენდელად დღედმდე იგივე საბურველი საკითხავსა მას ზედა ძუელისა შჯულისასა ჰგიეს აღუძარცუელად, რამეთუ ქრისტეს მიერ განქარდების.
თავი დ̂. სულიერისა მის მსახურებისა მისისათჳს სულისა მიერ და დიდებისა, უმაღლესისა უფროჲს შჯულისა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: არამედ-დაბრმეს გონებანი მათნი, რამეთუ ვიდრე დღენდელად დღედმდე იგივე საჭურველი საკითხავსა მას ზედა ძუელისა შჯულისასა ჰგიეს აღუძრცუელად, რამეთუ ქრისტეს მიერ განქარდების (3,14).:

თარგმანი: ესე იყო სიბრმე გონებისა მათისაჲ, რამეთუ არა ხოლო მაშინ დიდებასა მოსეს პირისასა ვერ შეუძლებდეს განცდად, არამედ ვერცაღა აწ ძალსა შჯულსა შინა წერილთა მათ სიტყუათასა ვერ შემძლებელ არიან გულისჴმის-ყოფად, რომელ-ესე არს საბურველისა აღუძრცუელად ზედა-მდებარეობაჲ, რაჟამს მას შინა წერილსა მას ძალსა ვერ გულისჴმა-ჰყოფდენ, ვითარ-იგი იტყჳს მოციქული უსაკუთრესად ესრეთ, ვითარმედ: იგივე საბურველი საკითხავსა მას ზედა ძუელისა შჯულისასა ჰგიეს არა-აღპყრობილად, ვითარმედ ქრისტეს მიერ განქარდების. ესე იგი არს, ვითარმედ მას შინა წერილი იგი სიტყუაჲ ვითარცა საბურველითა დაფარული არა აღპყრობილ არს მოჴდითა საბურველისაჲთა, რაჲთამცა ესე განეცხადა მათ თჳთ მისვე შჯულისაგან, ვითარმედ: შჯული იგი ძუელი ქრისტეს მიერ განქარდების. ხოლო სიტყუაჲ იგი, ამის პირისათჳს შჯულსა შინა დაწერილი მოსეს მიერ, ესე არს, ვითარმედ წინაჲსწარმეტყუელი აღგიდგინოს უფალმან ღმერთმან ძმათაგან თქუენთა, ვითარ-ესე მე; მისი ისმინეთ, ყოვლისა მისებრ, რომელი გამცნოს თქუენ. ესე იგი არს, ვითარმედ, დაღაცათუ წინააღმდგომი რაჲმე იყოს ჩემისა ამის შჯულის-დებისაჲ, ყოველივე მისი ისმინეთ; ვითარ-იგი იყო...

სრულად ნახვა
კორინთელთაჲ ბ ებისტოლე თავი 3
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: ღირსი ექვთიმე ათონელი
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: რამეთუ ვიდრე დღენდელად დღედმდე იგივე საბურველი (3,14).:

პავლესი: წიგნ ჩუენდა თქუენ ხართ (3,2).

თარგმანი: ესე იგი არს, ვითარმედ უკუეთუმცა სხუათა ვიეთმე ვასწავლიდით, თქუენმცა მიგავლინენით, ესრეთ სარწმუნოდ გუყავთ.

პავლესი: არა თუ წიგნითა, არამედ სულითა (3,6).

თარგმანი: წიგნად მოსეს რჩულსა იტყჳს, რომელი ცოდვილთა მოჰკლავნ, ხოლო სულად მადლსა მას ნათლისღებისასა იტყჳს, რომელი-იგი ცოდვისა მიერ მომკუდართა განაცოცხლებს.

პავლესი: უკუეთუ მსასურებაჲ იგი სიკუდილისაჲ (3,7).

თარგმანი: მსახურებად სიკუდილისა — ძუელსა მას რჩულსა იტყჳს, რამეთუ მსახურებდა სიკუდილად. არა თუ შობდა სიკუდილსა, რამეთუ სიკუდილისა მშობელი ცოდვაჲ იყო, ხოლო იგი მსახურებდა სიკუდილად, რამეთუ მოჰკლვიდა ცოდვილთა, რაჲთამცა ესრეთ დააყენნა კაცნი ცოდვისაგან.

პავლესი: არღა დიდებულ არს დიდებადი იგი ამით ჯერითა (3,10).

თარგმანი: ესე იგი არს, ვითარმედ ძე ღმრთისა ბუნებით დიდებულ არს და არა ეჴმარების სხუაჲ რაჲმე დიდებაჲ.

მოციქულისა: მაქუს ესევითარი სასოებაჲ (3,12).

თარგმანი: ვითარი სასოებაჲ? — ესევითარიო, ვითარმედ უაღრეს მოსესა საქმესა ღირს ვიქმნენით.

##...

სრულად ნახვა

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის