მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

ჰრომაელთა მიმართ 1:31

30. ცუნდრუკებითა, ძჳრის მეტყუელ, ღმრთის შემაწუხებელ, მაგინებელ, ამპარტავან, ლაღ, მომპოვნებელ ბოროტისა, მამა-დედათა ურჩ,31. უგულისჴმო, უწესო, უყუარულ, უწირავ, უწყალო,32. რომელთა სამართალი ღმრთისაჲ იცოდეს, რამეთუ ესევითარისა მოქმედნი ღირს არიან სიკუდილისა; არცა ხოლო ამას იქმან, არამედ თანაცა სათნო-ეყოფვიან მოქმედთა მათ.
ჰრომაელთა მიმართ თავი 1
31. უგულისჴმო, უწესო, უყუარულ, უწირავ, უწყალო,
თავი პირველი სასოებისათჳს და მოქალაქობისა სულიერისა
წმ. კირილე ალექსანდრიელი
მთ: ღირსი ექვთიმე ათონელი
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: მომპოვნებელ ბოროტისა, მამა-დედათა ურჩ, უგულისჴმო, უწესო, უყუარულ (1,30-31).:

თარგმანი: რაჲ არს თუ "მომპოვნებელ ბოროტისა"? ამას მოასწავებს, ვითარმედ ესოდენი უკეთურებაჲ შემოერია, რომელ ბოროტთა უცხოთა, რომელნი არა იცნოდნეს, იქმნეს მომგონებელ და მომპოვნებელ.

თავი ა̂. პირველად უკუე შემდგომად დაწყებისა — განშჯისათჳს წარმართთაჲსა, რომელნი-იგი არა იმარხვენ ბუნებითსა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: ძჳრისმეტყუელ, ღმრთის შემაწუხებელ, მაგინებელ, ამპარტავან, ლაღ, მომპოვნებელ ბოროტისა, მამა-დედათა ურჩ, უგულისჴმო, უწესო, უყუარულ, უწირავ, უწყალო (1,30-31).:

თარგმანი: ყოველნივე ესე შემდგომითი-შემდგომნი ვნებანი ბოროტ არიან, ხოლო არარაჲ არს მათგანი უძჳრეს ამპარტავანებისა, რაჟამს ცოდვასა შინა ჯერეთ ამპარტავანებდეს-ვე, რამეთუ, უკუეთუ რტავანებაჲ აჩუენოს, მყის ცარიელდების კეთილთაგან, საშჯელისა თანამდებ არს იგი, ცოდვასა შინა მზუაობარ იყოს ლაღ. ხოლო მომპოვნებელობაჲ ბოროტისაჲ, შემთხუევითა, არამედ მეცნიერებით სამარადისოჲთა წურთითა მოქმედებენ მას, რაჲთა ყოველნივე ზოგად საძულელ უჩნდენ და გარემიაქცევდეს მათ.

სხუაჲ, თარგმანი გენადისი: პირველი იგი მჩურჩნელობაჲ ვიეთთჳსმე, ხოლო შემდგომი ესე ძჳრის-მეტყუელებაჲ ზოგად ყოველთათჳს ბოროტის-მეტყუელებასა სახელ-ედების, რაჟამს კაცი ზოგად ყოველთა მგმობარ იყოს. ხოლო ღმრთის შემაწუხებელ არს ყოველი ღმრთისმოძულე. ხოლო მაგინებელ — ლაღი და ურცხჳნო-ქმნული; ხოლო ამპარტავან — იგი, რომელი მაღლოოდის მათ ზედა,...

სრულად ნახვა

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის