მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

კოლასელთა მიმართ 2:12

11. რომლითაცა წინადაიცჳთეთ წინადაცუეთითა მით ჴელით უქმნელითა, განძარცუვითა მით გუამისა მის ჴორცთა მათ ცოდვათაჲსა წინადაცუეთითა ქრისტესითა.12. მის თანა დაეფლენით ნათლის-ღებითა მით, რომლისა თანაცა აღსდეგით სარწმუნოებითა მით შეწევნითა ღმრთისაჲთა, რომელმან-იგი აღადგინა მკუდრეთით.13. და თქუენცა მკუდარ იყვენით შეცოდებათა შინა და წინადაუცუეთელებითა მით ჴორცთა თქუენთაჲთა, მის თანა განგაცხოველნა თქუენ, მოგჳტევნა ჩუენ ყოველნი შეცოდებანი.
კოლასელთა მიმართ თავი 2
12. მის თანა დაეფლენით ნათლის-ღებითა მით, რომლისა თანაცა აღსდეგით სარწმუნოებითა მით შეწევნითა ღმრთისაჲთა, რომელმან-იგი აღადგინა მკუდრეთით.
თავი ზ̂. ვითარმედ ღმრთისა თანა შეერთებასა შჯულისაცა წესი აქუს სულიერად, რაჲთა ქრისტეს თანა ცხოველ იყვნენ
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: მის თანა დაეფლენით ნათლისღებითა მით, რომლისა თანაცა აღსდეგით სარწმუნოებითა მით შეწევნისა ღმრთისაჲთა, რომელმან-იგი აღადგინა მკუდრეთით (2,12).:

თარგმანი: დაფლვითა მით წყალსა მას შინა ნათლისღებისასა აღვასრულებთ სახესა ქრისტეს საფლავსა დადებისასა, რაჲთა მის თანა აღვდგეთ აღდგომითა მით, არა ურწმუნოთა, არამედ მორწმუნეთაჲთა, რამეთუ აღდგომაჲ მკუდართაჲ ქრისტეს მიერ ზოგად მიემადლების ყოველთა მერმესა მას, გარნა რომელთა არა აქავე მიეღოს ნათლისღებისა მიერ წინდი საუკუნოდ აღდგომისაჲ, ეგევითარნი იგი საშჯელად აღდგებიან და არა ცხორებად ქრისტეს თანა, რომელი-ესე მათი ოდენ არს, რომელთა აქავე ნათელ-ედოს სარწმუნოებასა ზედა ჭეშმარიტსა, სახელითა წმიდისა სამებისაჲთა და სასოებითა საუკუნოჲსა აღდგომისაჲთა, აქავე განემზადნენ თავნი თჳსნი კეთილთა საქმეთა მოგებითა. ხოლო არა სწორ არს ღმრთისა მიერი ჩუენი აღდგინებაჲ და ქრისტესი, რამეთუ ქრისტე ვითარ-იგი მამამან აღადგინა, ეგრეთვე თჳთ ქრისტემან ბუნებითა ღმრთეებისაჲთა აღადგინა დაჴსნილი იგი ტაძარი ჴორცთა თჳსთაი, და ამისთჳს ღმრთეებით ერთ არს ყოველივე საქმე მათი. ხოლო ჩუენდა სწორებით და ჭეშმარიტებით აღმადგინებელ არიან შეწევნითა თჳსითა მამაჲ და ძე და სული წმიდაჲ. ძისა აღდგინებაჲ მამისა მიერ — განგებულებით ითქუმის, ხოლო ჩუენი — ბუნებით და ჭეშმარიტებით.

თარგმანებაჲ იოანეს სახარებისაჲ თავი კე
წმინდა იოანე ოქროპირი
ს ი ტ ყ უ ა ჲ ე ს ე: „მიუგო იესუ და ჰრქუა მას: ამენ, ამენ გეტყჳ შენ: უკუეთუ ვინმე არა იშვეს წყლისაგან და სულისა წმიდისა, ვერ ჴელეწიფების შესლვად სასუფეველსა ღმრთისასა“ (3,5).:

...აჲ და დანთქმაჲ სრულიად ძუელისა მის კაცისაჲ და გამოჩინებად ახლისა. ხოლო სამგზის იქმნების შთაყოფაჲ თავისაჲ წყალსა, რაჲთა სცნა, ვითარმედ ძალი მამისა და ძისა და წმიდისა სულისაჲ აღასრულებს მას ყოველსა, და არა იჭუ არს საქმჱ ესე. ისმინე პავლესი, რასა იტყჳს, ვითარმედ: „დავეფლენით მის თანა ნათლის-ღები-თა სიკუდილად“, და ვითარმედ: „ძუელი იგი კაცი ჩუენი ჯუარს-ეცუა“. ხოლო არა თუ ოდენ ნათლის-ღებასა ჯუარ-ცუმა ეწოდების, არამედ ჯუარ-ცუმასაცა - ნათლის-ღება, ვითარცა იტყჳს, ვითარმედ: „ნათლის-ღებაჲ, რომელი მე ნათელ-ვიღო, ნათელ-იღოთ“. ; რამეთუ ვითარცა ჩუენ ადვილად შთავჰყოფთ წყალსა თავთა და აღმოვიღებთ, ეგრეთვე უფალი ადვილად მოკუდა და, ინება რაჲ, აღდგა, დაღაცათუ საიდუმლოდ სამ დღე იყო საფლავსა შინა.

სწავლაჲ კე ვითარმედ უნათლავსა დაღაცათუ ბევრეულნი სათნოებანი აქუნდენ, გეჰენიად მივალს

ხოლო აწ რომელნი ესევითართა საიდუმლოთა ღირსქმნულ ვართ, ცხორებაჲცა მოვიგოთ ღირსი მის ნიჭისაჲ, და რომელნი არა ღირსქმნულ ხართ მას, ყოვლითა სახითა ისწრაფეთ, რაჲთა ღირს მისა იქმნნეთ, და ვიქმნნეთ ერთ გუამ და ურთიერთას ძმა. რამეთუ ვიდრემ...

სრულად ნახვა