მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

1 კორინთელთა მიმართ 15:41

40. არიან სხეულნი ზეციურნი და სხეულნი მიწიერნი, მაგრამ სხვაა ზეციერთა დიდება და სხვა - მიწიერთა.41. სხვაა დიდება მზისა, სხვაა დიდება მთვარისა, სხვა - ვარსკვლავების; და თვით ვარსკვლავიც ვარსკვლავისაგან განსხვავდება დიდებით.42. ასევე მკვდართა აღდგომაც: ითესება ხრწნილებით, აღდგება უხრწნელობით.
1 კორინთელთა მიმართ თავი 15
41. სხვაა დიდება მზისა, სხვაა დიდება მთვარისა, სხვა - ვარსკვლავების; და თვით ვარსკვლავიც ვარსკვლავისაგან განსხვავდება დიდებით.
თავი თ̂. აღდგომისათჳს ჴორცთაჲსა მსოფლიოჲსა, რომელსა შინა იტყჳს ქრისტეს განგებულებისათჳს და კუალად-გებისა. მსგავსებაჲ აღდგომისაჲ სახისაგან თითოსახეთა თესლთაჲსა, დიდებად და მალად ცვალებისა და განახლებისა ჩუენისათჳს
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: სხუაჲ დიდებაჲ არს მზისაჲ და სხუაჲ დიდებაჲ არს მთოვარისაჲ და სხუაჲ დიდებაჲ არს ვარსკულავთაჲ, რამეთუ ვითარცა-იგი ვარსკულავი ვარსკულავსა ჰმატს დიდებითა, ეგრეცა აღდგომაჲ მკუდართაჲ (15,41).:

თარგმანი: ვინაჲთგან პირველად წარმოთქუა განყოფილებისა ცოდვილთა სატანჯველისაჲსა სახედ თითოსახეობაჲ იგი ჴორცთა მფრინველთა და თევზთაჲსა, აწ ზეცისა მნათობთა განყოფილებასა შემოიღებს სახედ თითოსახისა მის დიდებულებისა წმიდათაჲსა, და ესრეთ, შემსგავსებულთა სახეთა მიერ ზედამიწევნით გუაუწყებს, ვითარმედ განყოფილებაჲ იქმნების პატივთაცა და პატიჟთაჲცა, მართალთა და ცოდვილთა კრებულისაჲ.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის